|
| [Archive 2010] Septembre à Octobre 2010 | |
| | Auteur | Message |
---|
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
| Sujet: [Archive 2010] Septembre à Octobre 2010 Sam 30 Oct - 10:08 | |
| Septembre 2010Malaisie : Utopia Magazine Allemagne : Bravo n°36
Suède : Frida n°17 Allemagne : BZ Zeitung Allemagne : BILD Suède : Sydsvenskan magazineAllemagne : Chatter n°36. 1.09.10 + Traduction - Spoiler:
Des yeux triste: le chanteur des Tokio Hotel n'a jamais parut aussi malheureux.
En dépression? Bill n'en peut plus!
La crise la plus grave de sa vie: Le succès Bill Kaulitz vire doucement à l'horreur.
En quatre ans, trois lutins (o_O) ont lancés les les Tokio Hotel, qui ont atterrit directement en première place des charts. Toute l'Europe pique une crise (dans le bon sens.. ^^) sur les quatre garçons de Madgebourg, à partir de 2008, les filles américaines s'y sont mise aussi. Une histoire de succès, aucune questions. Mais entre temps, c'est aussi l' histoire d'un poids énorme sur les épaules du leader Bill Kaulitz.
On a encore jamais vu le chanteur aussi stressé et déprimé qu'aujourd'hui. Bill était encore seulement l'ombre de lui même, lorsqu' il est passé en cachette dans un steak house « STK » à Los Angeles. Un scandale pour ses fans! Car il a été choisit comme étant le « végétarien le plus sexy » de l'organisation de protection des animaux « Peta ». Mais même venant des rangs éminent les critiques fusent: « tu es si gay » lance Katy Pery à son collègue. Il était déjà souvent victime d'attaques venant des gens populaires., mais cette fois, le garçon de 21ans a vraiment été touché « ce que Katy fait la n'est pas bien »dit Bill tristement « mais comme quoi, c'est une personne singulière. Dans le monde de la musique il y a beaucoup de personnes superficielles » . Même le moment où Bill faisait figure d'égérie de mode, paraît être fini. Depuis le frère jumeau Tom se récolte une affaire de publicité , les fabricants de chaussures reebok , font de Tom leur symbole de campagne.
Tom n'a pas l'air de remarquer que son frère ne va pas bien en ce moment. Il parle plutôt d'un nouvel album:en Allemand et en Anglais: « nous devons donc tout faire en double. A la place d'enregistrer genre 50 chansons, on doit maintenant en faire 100 »selon Tom. Pour Bill ca signifie une grosse pression, puisqu'il écrit les chansons seul. Pourquoi personne ne remarque que ça devient de trop pour lui?
« Les végétariens ne le croient plus »
Tokio Hotel est l'un des groupe à succès allemand de tout les temps. Le DVD de leur tournée est en Allemagne, France, Suisse, Malaisie ,au Brésil et en Colombie à la première place.
(en dessous de la photo tout en bas): Les fans sont fâchées: en 2009, Bill a annoncé qu'il se prive de viande pour « l'amour des animaux ». A t-il oublié ce restaurant?
Page de droite: Katy Pery le ridiculise : « tu es si gay, que tu n'aime même pas les garçons! »
Son frère le « dépasse »:Le frère de Bill ,Tom Kaulitz est maintenant mannequin: il est la nouvelle star de publicité pour « reebok ». En janvier, Bill a encore défilé pour « Dsquared »
Il doit écrire les chansons à la chaine : de nouveau au studio: il doit donner l'album Humanoid en deux langues « je dois maintenant écrire les textes en allemand et en anglais » dit Bill
Bill Kaulitz marche l'air totalement absent à Los Angeles. Ce n'est pas simple pour le chanteur en ce moment.
Traduction de Jenny812 pour THP
Mexique : Por Ti n°259 Italie : Big Magazine + traduction Ils ont volé dans la maison de Tokio Hotel. La maison commune des garçons a été assaillie la fin de la semaine dernière, mais ils ont seulement emmené des équipements electroniques (je pense qu'ils veulent dire ordinateur, télé, dvd ce genre de choses) et un peu d'argent puisque l'alarme a appellé le commissariat et la police est vite arrivée sur les lieux. Traduction de *[Lova~Lova]* pour THPItalie : Di Piú TV nº 35 Mexique :Por Ti 240Italie : Teen Rock n°25 Allemagne : Audi A1 Magazin Argentine : Casi Angeles Nº09/10Brésil: Teen Mania Nº8/10Chilie : Periodico de Chile – 13.09.2010 Singapour : Teenage Magazine + Traduction - Spoiler:
Secret #1: Avez-vous des surnoms ? Tom: Nous avons de nouveaux surnoms pour Georg. On l'appelle "Schpecky", qui signifie : gros gars. Parfois on l'appelle aussi "Chick Georg" parce que son second prénom est Huhn, et cela signifie poulet en allemand. Bill: Ca c'est vraiment une exclusivité ! Moi même je ne le savais pas.
Secret #2: Qui sont les membres les plus drôles et matures du groupe ? Georg: Je suis les deux! Tom: Ouais, Georg est les deux. Il n'est pas vraiment intelligent, mais si on se base sur l'âge c'est le plus vieux et le plus mature. C'est aussi le plus drôle. Malheureusement, il n'est pas drôle intentionnellement. Il est tout simplement stupide.
Secret #3: Avez vous eu un coup de coeur pour une célébrité? Tom: En réalité, je n'en ai pas qu'un! Bill: Il est très amoureux de Jessica Alba ! Sa chambre est rempli de posters d'elle. Elle est partout ! Tom: Non ce n'est pas vrai. Ce n'est pas qu'un coup de coeur parce que si tu lui demande, elle dirait que celui qu'elle aime est Tom Kaulitz de Tokio Hotel. Bill: Elle est mariée et elle a un enfant! Tom: Ouais mais son coup de coeur restera Tom Kaulitz. Je veux dire, elle a un mari et tout ça mais ce n'est pas important pour elle Bill: Tu sais, je n'ai jamais eu vraiment de célébrité qui me plaît. Je pense qu'il y a beaucoup de belles célébrités mais je ne crois pas vraiment que je serais fou de l'une d'elle. Je dois vraiment connaître leur personnalité en premier.
[center]Secret #4: Cette question est pour Bill et Tom. Vous êtes vous déjà réveillé un matin en vous demandant si vous devriez vous habiller comme votre frère ? Tom: Jamais. On était exactement pareils les 6 premières années de nos vies. Mais après ça, nous avons évolué dans des directions complétement différentes. Jamais on ne pense à changer nos styles. Bill: Ce qui est bien c'est qu'on sait à quoi on ressemblerait si on s'habillait l'un comme l'autre. Tom: Ouais, et j'ai juste à regarder Bill pour savoir à quoi je ressemblerait avec les cheveux courts. Bill: Et je peux regarder Tom et je sais que je ne veux pas ressembler à ça. Je veux dire, quand nous étions vraiment petits on se faisait passer l'un pour l'autre parfois. Tom: Nous avions tout les deux les cheveux courts et nous avions ces chemises avec nos prénoms dessus de sorte que les professeurs puissent nous différencier. Parfois, on echangeait nos vêtements quand nous étions en contrôles de sorte que Bill, qui est meilleur que moi en allemand, puisse faire le contrôle à ma place
Secret #5: Que faites vous quand vous n'êtes pas sur scène ? Tom: Nous n'avons pas beaucoup de temps libre, mais quand nous avons des journées libres, on aime dormir de longues heures. Si je n'avais pas un réveil pour me réveiller, je pourrais dormir 24h. Georg: Peut être pour le reste de ta vie! Tom: Dormir, manger, regarder de bons DVDs. Si on réuni tout nos DVDs, on en aurait des milliers. On collectionne les DVDs! Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP
Japon : Gossips n°10 + Traduction Le groupe Tokio Hotel vient d'Allemagne et il est super connu aux Etats-Unis et en Europe, ils ont un objectif clair c'est de jouer à Tokyo. Le guitariste Tom a dit "Jouer à Tokyo et dans le monde entier est notre objectif !" C'est le rêve du groupe. A ce sujet, ils ont aussi un autre rêve qui est de vivre dans une autre planete. Le frère jumeau de Tom, Bill a dit "Nous croyons aux aliens. Parce que l'univers est énorme, il doit y avoir quelqu'un dans un autre lieux". En plus de croire aux aliens, leur incroyable rêve est de vivre sur une autre planète. Quel beau rêve !
Traduction de *[Lova~Lova]* pour THPMexique : Por Ti nº 260 Perou : Periodico Correo 16.09.10Belgique : Metro 23.09.10Allemagne : BILD 22.09.10 Chili : Tú Nº09/10 + Traduction Serbie : Bravo N°203 Brésil : Guida De Shows nº ? - Spoiler:
Les Kaulitz:
Tout d'abord ce sont les beaux Bill et Tom, membres du groupe allemand Tokio Hotel.
Bill est le chanteur et l'image du groupe. Il a 21 ans et comme caractéristique distinctif, nous dirons qu'il a des traits parfaits, qu'il accentue avec du maquillage. Il est né le 1er Septembre 1989 en Allemagne et c'est le plus jeune des jumeaux, il est arrivé au monde 10 minutes après Tom. Bill n'a pas de copine, mais il a avoué qu'il était à la recherche de sa moitié. La seule chose qu'il demande c'est que cette fille soit spontanée, de bonne apparence, avec une jolie peau et des mains et des ongles parfaits.
Tom est le guitariste et bien qu'il soit le jumeau le plus âge, il est plus petit que Bill de 6 centimètres, il mesure en effet seulement 1m82. Les deux sont si unis qu'ils assurent même qu'ils n'ont pas besoin de parler pour savoir ce que pense l'autre. Tom est un peu plus inquiet par rapport aux filles et il s'est lié avec la belle Chantelle Paige.
Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP[/center]
Perou : El Comercio - 27.09.10 Japon : Gossips n°11 Serbie : OK! nº 72 Allemagne : Badische Zeitung 23.09.10 Mexique : newspaper Allemagne : IN n°40 Mexique : "Fama, el mundo de las estrellas"/!\ Ce magazine disent que les jumeaux sont homosexuels & sont en couple. Et qu'ils se sont embrassé sur la bouche à leur 21e anniversaire. Allemagne : Bravo n°40 + Traduction Au revoir l'Allemagne. Ce n'est pas seulement le nom du documentaire Télé- Mais c'est aussi la nouvelle devise des jumeaux des Tokio Hotel Bill et Tom (21 ans), qui en effet déménagent à Los Angeles en novembre. Qu'est-ce qu'ils veulent faire la bas?Leur manager David Jost vis déjà depuis plus d'un an en Californie. Les super jumeaux veulent travailler sur des nouvelles chansons avec lui .Mais pas de soucis, Bill et Tom reviendront. David a confirmé: il vont garder leur domicile en Allemagne. Traduction de Jenny812 pour THP
| |
| | | Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
| Sujet: Re: [Archive 2010] Septembre à Octobre 2010 Dim 7 Nov - 11:06 | |
| Octobre 2010Italie : L'Uomo Vogue Allemagne : OK n°40 + traduction - Spoiler:
Sur l’image : Au revoir l’Allemagne, Bill et Tom ont maintenant aussi des fans au USA. Mais à Los Angeles, ils ont de nouvelles chances -en tant que mannequin, designer et même peut-être même acteurs. HOLLYWOOD, ON ARRIVE ! Les frères veulent maintenant peaufiner leur carrière en Amérique. Est-ce définitivement la fin pour Tokio Hotel ? Ça va ébranler les fans allemandes : les jumeaux Tom et Bill Kaulitz (21 ans) veulent, vers la mi-novembre, déménager a Los Angeles pour une durée indéterminée et écrire des nouvelles chansons avec leurs producteur, David Jost. Et les autres membres du groupe : Gustav (22 ans) et Georg (23) ? Ils restent ici. Que ce cache-t-il vraiment derrière ces plans ? La gloire a un prix, c’est ce que remarque Bill et Tom depuis longtemps. Ils n’ont presque pas de vie privée, les fans passionnées traquent les frères partout où ils se trouvent, des stalkers les inquiètent. Et maintenant encore en plus, le cambriolage de leur maison, s’en était surement trop pour leurs esprits sensibles… Un déménagement pour une nouvelle vie s’impose alors : au grand regret des fans. Car ils redoutent maintenant la fin du groupe. Cependant les garçons pouvaient toujours fêter leur premier succès avec leur musique aux USA. Il y a aussi d’autres carrière possible en Amérique, en mannequin ou designer notamment. Tom nous montre déjà comment cela pourrait être possible : Il vient de conclure un contrat de publicité avec l’entreprise Américaine, Reebok. Il reste une petite lueur d’espoir : les jumeaux n’ont pas encore abandonner leur domicile en Allemagne. Dans l’encadré bleu : Georg et Gustav restent en Allemagne. Le reste de Tokio Hotel : le bassiste Georg Listing et le batteur Gustav Schäfer ne déménage pas a Los Angeles. « Ils ne veulent pas quitter leurs copines sérieuses en Allemagne » à éclaircit le manageur David Jost. Traduction de Laura.L pour THP
Canada : Summum Girl Allemagne : Bunte #40/2010 Sa parle de Bill et Tom dedans. Brésil : Época nº.646 Perou : Journal Correo Mexique : ExcelsiorChilie : Miss17 Perou : La Primera Brésil : Superfã Teen nº 10/10 Argentine : Tù n°10 Perou : Zona Joven nº 110 Allemagne : Gala n°41 Jeudi 7 octobre sera publié le nouveau numéro de Gala, qui contiendra une interview exclusive avec Tom Kaulitz, où il parle des déclarations contre la chanteuse pop Katy Perry. sourceedit: - Spoiler:
Les filles aiment les muscles.
Tom Kaulitz, le guitariste de Tokio Hotel parle de fitness, de Katy Perry et d’un accident de Viagra. Non, a-t-il dit lors de l’interview de Gala a Hambourg, il n’y a pas de concurrence entre lui et son jumeau. Tom Kaulitz « voulait une fois faire quelque chose tout seul, sans Bill ou Tokio Hotel. » Résultat : Le musicien de 21 ans marche maintenant en solo dans le domaine sportif en tant qu’effigie des sneakers classic Reebok. Combien de paire de chaussures y’a-t-il a la maison ? Pour tous les jours, il y en a à peu près 50, parce que mes chaussures doivent toujours être assortis a mes vêtements au niveau de la couleur. Mais c’est encore pire dans le dressing du groupe. Là-bas je peux choisir les meilleurs entre une centaine de paires. Vous faites maintenant de la pub pour des sneakers. Vous êtes sportif ? Je vais trois fois par semaine dans une salle de sport. Sinon, le sport ne m’attire pas trop mais ça me fait juste du bien. Et puis les filles ne refusent pas un peu de muscle en plus. A propos des filles, depuis 6 ans, Tokio Hotel crée l’hystérie partout dans le monde auprès des fans féminines. Est-ce que ça ne devient pas parfois trop ? Je n’en aurais jamais assez de mes fans. Ils me donnent beaucoup d’énergie. Notre vie nous apporte malheureusement aussi des stalkers. C’est dingue de voir qu’il existe des personnes si malades et dangereuses dehors. Des personnes qui ne connaissent pas les limites. « Humanoid », l’album actuel de Tokio Hotel se vends moins bien que les précédents en Allemagne. Déçu ? En tant qu’artiste je ne fait pas tellement attention aux chiffres. Je vis le succès dans son intégralité. La reine de la pop américaine, Katy Perry a dernièrement critiqué Tokio Hotel. Elle s’est moqué en disant « Les garçons qui se maquillent » et « Vous êtes gays ! ». Que s’était-il passé ? Elle doit surement encore être énervée parce que nous lui avons piquer le prix du meilleur nouvel artiste au MTV Awards en 2008. Mais elle ne l’a pas dit sérieusement cette histoire avec les gays. On c’est déjà croisés en coulisses et tout c’est toujours parfaitement bien déroulé. Vous êtes toujours avec votre frère jumeau Bill. Est-ce que vous vous énervez mutuellement parfois ? Non. Nous fonctionnons exactement pareil tout les deux. C’est bizarre mais on ressent vraiment toujours les même choses et nous pouvons savoir en n’importe qu’elle situation a quoi pense l’autre.
Une petite amie sérieuse est-elle envisageable ? Pour le moment je n’en ai pas. Mais le fait de tomber amoureux durablement me plairai bien. Pendant longtemps vous ne l’aviez pas envisagé.. Tout simplement car pour moi c’était important de m’amuser autant que possible. Mais maintenant j’ai déjà 21 ans et avec l’âge on se calme un peu. Mais je ne sais toujours pas si je suis fait pour une relation sérieuse. Peut-être qu’à 40 ans, je n’aurai encore que des relations d’un soir. En mai, votre amusement a été si loin que lors d’un rendez-vous avec des groupies, vous êtes allé jusqu’à l’accident de Viagra. Vous avez fait une overdose. En faite, pendant notre tournée à Taiwan, il y avait des hommes plus âgés, qui avait autour de 30 ans et qui ingérer régulièrement tout ça, ils étaient relativement content du résultat. J’ai bien sur du, moi aussi, voir ce qu’il en était. Sur le tee-shirt : Sa marque de fabrique : Tee-shirt et baggy. Le style manga de son frère Bill n’est pas pour Tom Kaulitz. « Je suis plus qu’heureux que mon frère soit sous les feux de la rampe et tiennent les discours lors des remises de prix », a-t-il dit.
Traduction de Laura.L pour THP Allemagne : Bild 7.10.10Argentine : Pop Star n°36/10Allemagne : BildTraduction anglaise- Spoiler:
A minute with Bill Kaulitz
BILD am Sonntag: At the fashion shows in Milan you were the hit on the runway for DSquared. At the Wunderkind fashion show you were only among the audience - don't want to be on the catwalk anymore?
Bill Kaulitz: At the moment I have no time for a second job. We found a house in Los Angeles, we're going to move soon. My four dogs are coming with me; furthermore we're working on new songs. Stress!
You're a professing fashion-freak. What is hot in your opinion?
Bill Kaulitz: I like to wear german labels, today Kilian Kerner. I also liked the clothes of Wolfgang Joop. But my favourite accessory is a necklace with a picture of my mother. The family is the most important thing anyway.
Do you have an overview how much you spend on clothes per month?
Bill Kaulitz: No, better not, I spend too much money on fashion. But anyway, someone gotta boost the textile economy! Perou : El Comercio 10.10.2010République Tchèque : BRAVO nº 21/10 + Traduction - Spoiler:
Le populaire groupe allemand Tokio Hotel font leur valises et partent de l'autre côté de l'océan. Bravo sait pourquoi !Bravo: Salut les garçons, comment allez-vous ?Bill: Hey !!! Nous allons bien. Notre DVD "Humanoid City Live" est sorti y'a quelques mois et ainsi nos fans peuvent trouver le meilleur de notre tournée mondiale "Welcome to Humanoid City Tour"Bravo: Et avez-vous d'autres concerts cette année ? Tom: Bien sûr ! Fin Novembre nous serons en Amérique du Sud! Bill: Je suis impatient de voir ces belles filles d'amérique latine ! Georg: Je suis impatient d'être dans le ville de Mexico et ses burritos (nourriture mexicaine) Bravo: Vous êtes nerveux avant un concert ? Tom: Oui, à chaque fois que nous montons sur scène nous sommes réellement nerveux.
Bravo: Qu'allez-vous faire avec l'Amérique du Sud ? Bill: Nos valises ! Nous déménageons à Los Angeles fin octobre, on va travailler sur de nouvelles chansons Gustav: Mais nous gardons notre maison en Allemagne. Les Etats-Unis c'est seulement pour quelque temps. Bravo: Wow! Alors vous allez probablement pas profiter d'autant de temps libre, pas vrai ? Bill: Pas autant, mais ça nous importe peu. On aime ce travail et on profite de ça ! Tom: Exactement! Et comme tu peux le voir nos fans l'aime aussi! Georg: Pero a veces también descansamos en el sofá y miramos alguna súper película...
Bravo: Tu as raison Tom. Vous êtes à la première place de notre liste des succès t-music en République Tchèque, avec votre tube "Darkside of the sun" .... Tom: C'est super! Nous voulons remercier tout nos fans!
Bravo: Vous êtes aussi nominés dans la catégorie "Meilleur Groupe National" au prix allemand CMA Awards ... Gustav: Tu as raison! Les votes commencent le 24 Octobre à 14h. Alors soutenez-nous Tom: Sinon nous sommes aussi nominés aux MTV EMA. Les votes vont à une folle vitesse! Bravo: Tom et Bill, vous étiez en couverture du prestigieux magazine de mode L'Uomo Vogue, comment avez-vous profitez du photoshoot ? Tom: Ce fû super ! J'ai vraiment aimé les vêtements avec lesquels ils nous ont habitué. La veste de Louis Vuitton n'était pas une erreur!
Bravo: Avez-vous une idole de la mode ? Bill: Je suis un grand fan de Karl Lagerfeld! Travailler avec lui fû absolument fantastique. Pour ce qui est de la musique je dirais Steven Tyler
Bravo: Où aimeriez-vous aller pour vous reposer des photographes et des fans ? Gustav: Sur une île déserte ! Georg: J'aimerais louer un ciné et j'irais la bas avec mes amis pour voir un film cool Bravo: Avez-vous un autre rêve que tu aimerais réaliser ? Bill: Depuis quelque temps, j'aimerais vivre en Asie Gustav: J'aimerais être une fille durant une journée mais je pense que ça n'arrivera probablement jamais Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP Mexique : Por Ti nº 262/10 + Traduction La visite la plus attendue ! Nos souhaits ont enfin été entendus, puisque le groupe allemand jouera pour la première fois dans notre pays. C'est bien vrai ! Le 2 Décembre prochain les garçons donneront un concert au Palais des Sports, ça promet d'être hallucinant ! Et ce n'est pas tout, nous sommes très heureux car le groupe a annoncé leur déménagement aux Etats Unis, ce qui signifie qu'ils seront plus souvent ici ! Nous les aimons ! Traduction de *[Lova~Lova]* pour THPAllemagne : Gala Magazine Allemagne : IN - Das Star & Style Magazin nº 42/10 République Tchèque : Bravo n º 22
Allemagne : BRAVO n º 42/10 + Traduction
L'un est une star du rock, l'autre une légendaire créateur de mode. Pour le programme télé "Durch die Nacht ..." (sur ARTE, il n'y a pas encore de dates), Bill Kaulitz (21) et Wolfgang Joop (65) étaient ensemble à Paris. Le garçon de Tokio Hotel dit "C'était super". Et pous le défilé de mode de Joop le jour suivant, Bill a eu une entrée VIP pour le premier rang ... Traduction de *[Lova~Lova]* pour THPRoumanie : Popcorn n°11/10 Japon : INROCK nº 270
Equateur : Xona.ec
Biélorussie Strekoza n °19
| |
| | | | [Archive 2010] Septembre à Octobre 2010 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |