|
| [Mai-juin 10] Archives | |
| | |
Auteur | Message |
---|
loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Ven 9 Juil - 19:48 | |
| - Spoiler:
Tokio Hotel: los Kaulitz asistieron al concierto de Lady Gaga
Los gemelos Bill y Tom Kaulitz gustan de las locuras y excentricidades de Lady Gaga
¡Como lo oyes! Los gemelos Bill y Tom Kaulitz, voz y guitarra respectivamente de los Tokio Hotel, fueron fotografiados en el lounge del ColorLine Arena de Hamburgo el pasado 10 de mayo con motivo del concierto de Lady Gaga. En esta foto les puedes ver muy bien acompañados… Pero no tienes porque preocuparte: ¡se trata solo de dos azafatas del O2 Arena!
Tokio Hotel: Les Kaulitz ont assisté au concert de Lady Gaga Les jumeaux Bill et Tom Kaulitz, comme les folies et les excentricités de Lady Gaga C'est vrai! Les jumeaux Bill et Tom Kaulitz, le chanteur et le guitariste de Tokio Hotel, ont été photographiés dans le salon de Colorline Arena à Hambourg le 10 mai à l'occasion du concert de Lady Gaga. Sur cette photo vous pouvez voir qu'ils sont tres bien accompagnés ... Mais vous avez pas à vous soucier: ce sont juste deux hôtesses de l'O2 Arena! source Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Ven 9 Juil - 19:50 | |
| - Spoiler:
| | Inspired by the amazing work of Viek, a Beijing artist who makes Barbie-size versions of classic Lady Gaga ensembles, we started thinking about all the celebs we'd like to see endowed with a Barbie created in their image. After a lot of research -- and a couple unnecessary trips to the American Girl store -- we came up with the following list of 6 celebs we'd like to see in Barbie form.
We'd explain more, but we've got to go back and pick up Lanie from the doll hair salon. We can't wait to see how her double-flip twist turned out!
1) Haley Williams - Paramore 2) Tyson Ritter - The All-American Rejects 3) Katy Perry & Russell Brand 4) Justin Bieber 5) Ke$ha
6) Bill Kaulitz - Tokio Hotel |
Inspiré par le travail incroyable de Viek, un artiste qui fait de Barbie version grandeur nature de classique Lady Gaga ensembles, nous avons commencé à penser à toutes les stars que nous aimerions voir dotée d'une Barbie créé à leur image. Après beaucoup de recherches - et quelques déplacements inutiles au magasin American Girl - nous sommes parvenus à la liste suivante de 6 stars que nous aimerions voir sous forme de Barbie. Nous aimerions expliquer davantage, mais nous devons revenir en arrière et récupérer Lanie du salon de coiffure de poupée. Nous ne pouvons pas attendre de voir comment son double torsion-flip s'est avéré! 1) Williams Haley - Paramore 2) Tyson Ritter - The All-American Rejects 3) Katy Perry & Russell Brand 4) Justin Bieber 5) Ke$ha 6) Bill Kaulitz - Tokio Hotel(Credit: Michael Greenberg) - Spoiler:
6.) Bill Kaulitz: The Tokio Hotel frontman is so beautiful, we're worried that Barbie might be threatened by his looks. She's been super-insecure since that behatch Bella Swan Barbie hit the scene and started flirting with Edward Cullen Ken.
Bill Kaulitz: Le chanteur de Tokio Hotel est si beau, nous sommes inquiets que la Barbie pourrait être respecté par son look. Elle a été super en situation depuis l'insécurité que behatch Bella Swan Barbie est monté sur scène et a commencé à flirter avec Edward Cullen Ken. Source : http://buzzworthy.mtv.com/2010/05/17/6-celebrities-who-should-have-their-own-barbie-doll/ Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Ven 9 Juil - 19:50 | |
| - Spoiler:
Con Tokio Hotel, el alemán se pone de moda Su música y su estética futurista, ecléctica y algo asexuada son imanes para muchos jóvenes. Han desatado la euforia y todo tipo de pasiones en todas las ciudades en las que han dado uno de sus fastuosos conciertos. Algunos expertos hablan de que su ambigüedad es una de las características que más atraen a los fans. Avec Tokio Hotel, l'allemand est à la mode.
Leur musique et leur esthétique futuriste, ecléctique et quelque chose d'asexuée sont des aimants (pour attirer) pour beaucoup de jeunes. Ils ont déclenché l'euphorie et tout type de passion dans toutes les villes où ils ont donné un de leur somptueux concert. Certains experts disent que leur ambiguité est un des caractéristiques qui attirent le plus les fans.Traduction de *[Lova~Lova]* pour THPsource | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Ven 9 Juil - 19:52 | |
| Claro, ahora todos hablan de Dio, de que se murió y esas pavadas, y nadie se fija en los verdaderos problemas del rock mundial, como por ejemplo que casi se nos va Tom Kaulitz, guitarrista (o bajista, o flautista, no me acuerdo) de Tokio Hotel. Efectivamente, como el pibe es muy heavy y no quería ser parte del soft rock, se tomó unas pastillitas de Viagra para arrancar con la brochette de fans (nótese la ambigüedad de género que se ha mantenido hasta el momento), con la salvedad de que el muy imbécil se clavó como medio kilo pensando que eran Corazoncitos Dorin's mágicos y casi se convierte en el compañero de asiento de Ronnie James en el viaje al horno. Les digo para no se alarmen y puedan dormir esta noche: Tom está bien, quédense tranquilos. Y además de eso, les traigo en exclusiva la charla en el consultorio del médico, otra de las escuchas exclusivas de Pop Life, con la participación de gente muy power y del alemancito tierno éste. TOM KAULITZ: Mire doctor, me tomé unas pastillas de Viagra y me hicieron doler la pancita. DOCTOR: ¿Cuántas te tomaste? TK: 32. Y aparte después compré helado de crema americana y me hice un granizado. D: Oíme pibe, ¿vos sos pelotudo o qué comiste? TK: ¡Doctor! D: Es que sos más boludo que Quico, nene. ¿Quién te dijo que hagas eso? TK: Él. GEORGE BUSH: Yo sé contar hasta cochocientos. D: Ya veo. ¿Y allá abajo qué te hizo? TK: Al principio nada. A las dos horas parecía el dedo de ET. D: Lógico. ¿Y por qué hiciste semejante gilada? TK: Es que yo soy un rockero grosso. EL FANTASMA DE DIO: Yo era un rockero grosso, guanaco. Vos no sos ni la mugre que quedó pegada al sorete de perro que una vez pisó el bajista de Stryper. EL FANTASMA DE LA MITAD QUE SE MURIO DE BRET MICHAELS: Y yo era un... aaaaaaarrrrrgggghh... TK: ¿Qué pasó? EFDD: A la mitad se tilda, obvio. D: Saludos a tu hermano George, Bret. EFDLMQSMDBM: Dale, le mando cuando lo... aaaaaaaaaaaaarrrrgghhhh... D: Imposible hablar con este muchacho. ALEJANDRO LERNER: Alejandro Lerner out of fucking nowhere! TK: ¡Oh por Dios, es Lerner! ¡No puede ser, nooooo! EFDD: Pará Mancusi, no lo vas a cortar acá, dale un poco más de rosca. MANCUSI: Tengo frío, sueño y miedo. D: No, posta, un rato más. M: Los odio. AL: Aguanto entonces. Me quedo acá en un rinconcito. TK: Bueno, entonces qué onda. D: Qué onda con qué. TK: Es que desde que tomé las pastillas veo todo borroso. D: Eso es porque tenés la cabeza envuelta en papel film, capo. TK: A ver... sí, posta, mirá que fácil que era. EFDD: Sos de juguete, pendejo. EL FANTASMA DEL BRAZO DEL BATERISTA DE DEF LEPPARD: Paf [correctivo en la nuca] TK: Y si no tomo Viagra, ¿qué me recomiendan para tener sexo? M: Dale, me vas a obligar a escribir el chiste fácil, así de zanguango eras. EFDD: Che, si no les jode yo sigo viaje para arriba, que recién llego y me faltan hacer unos trámites. D: No, vaya nomás Ronnie, ahora vemos cómo hacemos acá. M: Creo que it's Ale Lerner ortiva time, ¿sí o no? D: Sí, dale nomás, ya va siendo tiempo. AL: Epa, ahora no quiero. M: Te jodés entonces. TINCHO ZABALA: Bueno, todos a casa o se arma goma. D: A challenger appears. TK: ¿Ustedes se dan cuenta de que nada de esto tiene sentido, no? EFDLMQSMDBM: Mancusi, vos sos un... aaaaaaaaarrggghhh... Source: [url=http://www.rollingstone.com.ar/weblogs/poplife/nota.asp?nota_id=1265753] http://www.rollingstone.com.ar/weblogs/poplife/nota.asp?nota_id=1265753[/url] | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Sam 10 Juil - 19:22 | |
| - Spoiler:
Hard-rocking Tokio Hotel guitarist in sex party Viagra overdose
Tom Kaulitz, a member of German pop band Tokio Hotel, reportedly suffered a two-day erection after overdosing on Viagra for a sex party with groupies in Taiwan. The 20-year-old guitarist and twin brother of the band’s flamboyant frontman Bill told daily Bild on Friday that he bought the black-market impotency pills from a street vendor.
“I asked the seller: ‘Do I look like somebody who can’t hoist his flag any more?’ He said ‘no’ but said I should try them anyway,” he told the paper. “So I swallowed one.”
He then returned to his hotel with a couple of girls to party and proceeded to take a few more of the pills he had purchased.
“Probably too many,” Kaulitz said. “The next morning my head was aching and my vision was blurred.”
Bild reported the illicit pills also kept his manhood standing at attention for the next two days.
“It was still working for the next 48 hours, unfortunately also in situations where it wasn’t really appropriate,” he said. “The 60-year-old masseuse that I visited the next day was slightly confused.”
Tom’s brother Bill said he had little sympathy for the potentially dangerous overdose of Viagra.
“Why is he swallowing crap like that? He’s constantly horny anyway,” Bill told the paper. “I nearly called a doctor. But then I decided to let him suffer. It was Tom’s fault in the end.”
Hard-rocking le gusitariste de Tokio Hotel à fait un surdosage de viagra dans une sexe partie Tom Kaulitz, membre du groupe pop allemand Tokio Hotel, aurait eu une érection de deux jours après une surdose de Viagra pour une partie de sexe avec des groupies à Taiwan. Le guitariste de 20 ans et son frère jumeau leader flamboyant du groupe Bill dit dans le quotidien Bild, que le vendredi il a acheté des pilules impuissant sur le marché noir auprès d'un vendeur de rue. "J'ai demandé au vendeur:"Dois-je ressembler à quelqu'un qui ne peut pas hisser son drapeau plus? Il dit "non", mais il disait que je devrais les essayer tout de même, at-il déclaré au journal. "Alors, j'ai avalé un." Il est ensuite retourné à son hôtel avec un couple de filles pour faire la fête et se mit à prendre un peu plus de la pilule qu'il avait acheté. "Probablement trop," dit Kaulitz. "Le lendemain matin, ma tête était douloureuse et ma vision était floue." Bild a signalé que les pilules illicites également maintenu sa position virilité à l'attention pour les deux prochains jours. "Il travaillait encore pour les prochaines 48 heures, malheureusement aussi dans les situations où il n'était pas vraiment approprié, dit-il. "La masseuse de 60 ans où je me suis rendu le lendemain a été un peu confuse." Bill le frere de Tom dit qu'il avait peu de sympathie pour le surdosage potentiel dangereux de Viagra. "Merde Pourquoi a t-il avaler comme ça? Il est constamment excitée toute façon, "Bill dit dans le journal. "J'ai failli faire venir un médecin. Mais alors j'ai décidé de le laisser souffrir. C'était la faute de Tom finalement. " source: http://www.thelocal.de/society/20100514-27201.html Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Sam 10 Juil - 19:43 | |
| Elfter Comet für Tokio Hotel
Zum 15. Mal verlieh der Fernsehsender VIVA seinen Musikpreis Comet, zum elften Mal zählte Tokio Hotel zu den Gewinnern. Die Teenie-Band wurde in Oberhausen als bester Liveact ausgezeichnet.
Bei der Teenie-Band Tokio Hotel ist am Freitagabend der elfte Comet-Preis eingeschlagen. Als bester Liveact räumten die vier jungen Männer bei der Verleihung in Oberhausen ab. Damit sind sie weiterhin die Rekordgewinner des Musikpreises, den der Fernsehsender VIVA zum 15. Mal vergeben hat. Am erfolgreichsten verlief der Abend für die Band Silbermond, auf die gleich zwei Cometen in den Sparten beste Band und bestes Video niedergingen. Die vier Musiker aus Bautzen hatten in den zehn Kategorien insgesamt vier Nominierungen errungen.
Als Erster jubelte Mark Medlock bei der Comet-Verleihung, denn der Castingstar verteidigte seinen Titel als bester Künstler aus dem vergangenen Jahr. Ebenso wiederholte Rapper Sido den Sieg in der Sparte bester Song, den der Berliner mit „Hey Du“ ablieferte. Erstmals wurde der beste Partysong gekürt, dafür erhielten Die Atzen mit „Das geht ab“ die meisten Stimmen. Denn über sechs Comet-Gewinner konnte im Internet abgestimmt werden. Während der Preisverleihung wählten die Zuschauer noch den „Deutschland sucht den Superstar“-Sieger Daniel Schumacher per Telefon zum besten Durchstarter.
Einen guten Start hatte auch Natalie Horler alias „Cascada“, die sich gleich als beste Künstlerin durchsetzte. Die Techno Veteranen Scooter, die schon 1999 ihren ersten Comet in den Händen hielten, bekamen als meistgespielte Künstler auf VIVA diesmal den Platin-Comet überreicht. Für den „Star der Stars“ kehrten Bill und Tom von Tokio Hotel auf die Bühne zurück und hielten die Laudatio für Sänger Jan Delay, den alle für den Comet nominierten Künstler zum Sieger dieser Kategorie gewählt hatten.
source: http://www.focus.de/kultur/musik/rekordgewinner-elfter-comet-fuer-tokio-hotel_aid_511073.html | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:05 | |
| Düsseldorf – Der schwarze Van fuhr gegen 13.15 Uhr am Hintereingang vom InterContinental vor.
Als sich die Schiebetür mit den dunkel getönten Scheiben öffnete, sprangen zwei Jungs heraus, bei denen die Mädels dieser Welt in euphorische Begeisterungsstürme ausbrechen.
Bill Kaulitz (20) und sein Zwillingsbruder Tom betraten die Lobby des Fünf-Sterne-Hauses an der Königsallee, gingen zum gläsernen Fahrstuhl und fuhren in den neunten Stock.
Hier in der Präsidentensuite logieren Tokio Hotel! Die exklusive Suite ist 168 Quadratmeter groß, hat eine riesige Dachterrasse mit Blick auf Düsseldorfs Prachtboulevard und kostet ab 3500 Euro die Nacht. Madonna, Robbie Williams, Mick Jagger – sie alle schliefen hier schon.
Anlass des Düsseldorfs-Besuchs der beiden Kaulitz-Brüder ist die „Comet“-Verleihung vom Musiksender Viva, die gestern Abend in Oberhausen stattfand. Freitagmittag checkten beide schon so früh ein, weil sie ein Date hatten – mit Mädels …
Es war ein geplantes Treffen mit ihren Fans. Pech für all diejenigen, die draußen bleiben mussten. Kreisch-Alarm! Sie sahen neidisch zu, wie die gestylten Tokio Hotel-Anhängerinnen im Aufzug verschwanden, um ihre Idole in der Präsidentensuite zu treffen.
http://www.express.de/regional/duesseldorf/kreisch-alarm--tokio-hotel-im-interconti/-/2858/3456294/-/index.html | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:05 | |
| Tokio Hotel: VIVA Comet Awards!
Tokio Hotel keep it cool at the 2010 VIVA Comet Awards on Friday (May 21) in Oberhausen, Germany. Joining Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Listing and Gustav Schafer on the pink carpet was teen singing sensation Justin Bieber, who recently hit his head on a revolving glass door at a hotel. If you haven’t already, check out the hilarious video! Looks like Tom has recovered from his Viagra incident! source: http://justjared.buzznet.com/2010/05/22/tokio-hotel-viva-comet-awards/ | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:06 | |
| Ils ont achevé leur grande tournée en avril dernieret les Tokio Hotel sont remontés sur scène vendredi soir à Oberhausen en Allemagne, pour recevoir le prix de la meilleure prestation live lors des Viva Comet Awards. Toujours très sombre avec ses cheveux et son vernis noirs, Bill Kaulitz, le leader du groupe, a décidé de se la jouer cool devant les photographes avec une capuche sur la tête. Le chanteur a malgré tout voulu garder son côté énigmatique en se cachant derrière une grosse paire de lunettes de soleil. Et cette fois-ci, pour leur discours de remerciements, les Tokio Hotel ont parlé en allemand, pas comme lors des derniers MTV Music Awards, qui avaient lieu à Berlin, où ils avaient été hués pour avoir parlé en anglais. Alors vous le trouvez comment Bill avec sa capuche ? Vous le préférez sans quand il est sur scène ?
source: [url=http://people.premiere.fr/Photos-people/PHOTOS-Tokio-Hotel-Bill-Kaulitz-se-la-joue-cool-avec-sa-capuche-et-ses-lunettes-de-soleil-/]http://people.premiere.fr/Photos-people/PHOTOS-Tokio-Hotel-Bill-Kaulitz-se-la-joue-cool-avec-sa-capuche-et-ses-lunettes-de-soleil-/(gid)/2327414[/url] | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:06 | |
| Le guitariste de Tokio Hotel a fait une surdose de Viagra lors de sa tournée en Asie. Ce n'est pas le même effet qu'avec les Smarties !
Nous avons enfin découvert le secret du succès de Tokio Hotel ! Les rockers allemands, stars à 16 ans au niveau mondial, sont en réalité des musiciens âgés de plus de 60, avec les petits soucis qui vont avec ! Ou pas... Car l'information qui trouble les fans du quatuor teuton a de quoi en intriguer plus d'un. Tom Kaulitz, 21 ans et guitariste de frère jumeau du chanteur Bill Kaulitz, a révélé avoir fait une petite overdose de Viagra lors de la tournée de T.H en Asie. Rappelons que le Viagra est un médicament destiné aux messieurs qui souffrent de problèmes d'érection. S'il arrive que les plus jeunes souffrent parfois de ce souci de mollesse, ce sont généralement nos chers seniors qui usent des pilules bleues magiques. Encore faut-il bien se renseigner sur le produit, auprès d'un praticien expérimenté, ce que n'a pas fait le petit Tom. Persuadé que les pilules achetées en Asie sur un marché de Taïwan étaient au top, le gratteux, certainement pris d'une violente envie d'expérimenter les attributs que l'on assimile parfois aux taureaux, en a gobé une. Bien mal lui en a pris. Il raconte avoir souffert le lendemain matin de maux de tête très douloureux (pas lol, quoi) et de problèmes de vue. Il a fallu 48 heures avant que ces désagréments ne s'effacent. Soit le Viagra était défectueux... Soit l'absorption du produit a provoqué un tel gonflement des corps caverneux situés plus bas que son cerveau, que la tête de Tom n'a pu être irriguée... Sinon, le gingembre, ça peut marcher aussi.
P.L.N
source: voici.fr | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:08 | |
| Tokio Hotel a reconnu sa participation en direct au Viva Comet Awards 2010 - Spoiler:
Su forma de vestir y su particular estilo les han ayudado a conquistar numerosos mercados, pero si hay algo que ha llegado al corazón de sus fans han sido sus letras y sus espectaculares directos. La banda alemana Tokio Hotel ha visto como el trabajo realizado en cada una de sus actuaciones alrededor del mundo han sido reconocidas y por eso el viernes recogían en Oberhausen, Alemania, el Premios VIVA Comet 2010 a la mejor actuación en directo. Otro de los invitados a estos premios fue el joven cantante canadiense Justin Bieber que deleitó a los presentes con una brillante actuación.
Son costume et son style particulier, les ont aidés à gagner de nombreux prix, mais si quelque chose a touché le cœur de ses fans ont été les paroles de spectaculaire et directe. Le groupe allemand Tokio Hotel a vu leur travail dans chacun de leurs spectacles à travers le monde qui ont été reconnus et que vendredi à Oberhausen, en Allemagne, ils ont raflé au VIVA Comet Awards 2010 pour la meilleure performance live. Un autre invité à la cérémonie était le jeune chanteur canadien Justin Bieber, qui a enchanté le public avec une brillante performance. source Traduction by *Pepito* pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:09 | |
| “Engel und Bengel – Bill und Tom!”
Sind Tom Kaulitz und Collien Fernandes etwa ein Paar? Nein und daran wird sich in Zukunft auch nicht so schnell was ändern. Obwohl die Viiva-Moderatorin zur sexiesten Frau der Welt gewählt werden worden ist und unser “Checker” von Tokio Hotel definitv kein Kostverächter ist, flogen bei einem Zusammentreffen der beiden nich gerade die Funken der Liebe, sondern eher die Fetzen der Verachtung. Collien Fernandes ist mit ihrer großen Klappe schon öfters ins Fettnäpfchen treten, scheut sich nicht offen ihre Meinung über Kollegen zu sagen und wurde schon von Lady Gaga rausgeworfen. Frechheit macht erfolgreich!! Dummheit leider manchmal auch und Collien hat leider das Talent gerade die Fragen zu stellen, deren Antworten wir schon kängst kennen. Hat Lady Gaga einen Penis und braucht Tom Kaulitz Viagra-Pillen?! Zumindest Tom verfügt über die entsprechend männliche Ausstattung und stellte bereits in seinem vermeintlichen Viagra-Geständnis klar , dass er das Zeugs eigentlich nicht nötig hat. Die fatalen Folgen seiner Naivität äußerten sich in einem zweitätigen Dauerständer und sowas kann echt schmerzhaft sein. Deswegen vermutet der Pottschalk das die Frage von Collien Fernandes entweder nur plumpe Provokation war oder das sie sich vorher nicht richtig informiert. Natürlich sind beide Gründe irgendwie genauso blöde und dementsprechend fiel dann auch die Antwort von Tom Kaulitz aus, als er von Collien gefragt wurde ob er den Viagra Pillen überhaupt braucht: “Bei dir bräucht ich es wahrscheinlich….”Wuahhaah! Was für eine schlagfertige Antwort oder?! Wobei ich bei Collien Fernandes eher zu “Ohrstöpseln” raten würde, denn die sind wesentlich natürlicher und machen sie auch um einiges attraktiver. Source : http://www.promipranger.de/38063-tom-kaulitz-und-collien-fernandes-im-viagra-stress-video | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:10 | |
| Tokio Hotel "Nous n'avons pas la vie privée" Au cours de sa tournée asiatique, Tokio Hotel ont été interrogés par le Web en ligne d'aujourd'hui, qui a révélé certains détails intimes et de nombreux aspects de sa carrière musicale.- Spoiler:
Durante su gira asiática, los Tokio Hotel fueron entrevistados por la web Today Online, en la que revelaron algunas intimidades y muchos aspectos de su carrera musical: “Cuando empezamos en Alemania aún íbamos al colegio. Si alguien nos hubiera dicho que en cinco años estaríamos tocando en Asia hubiéramos pensado que estaba loco. Pero aquí estamos” declaró Bill al empezar la entrevista con el periodista local.
Pero el precio que pagan por el éxito es muy alto: “Ya no tenemos vida privada. No puedes decir ‘Quiero ser una estrella del rock’ y luego ir a comprar el pan, ya no puedes ir a ningún sitio. Pero es una decisión que debes tomar si quieres dedicarte a esto”.
El salto a la fama internacional llegó cuando el grupo decidió utilizar el inglés en sus canciones, y no sólo el alemán: “Decidimos escribir los temas en inglés porque queríamos que todo el mundo pudiera escuchar y entender nuestras letras".
Si quieres leer la entrevista completa y descubrir más cosas sobre nuestros queridos Tokio Hotel puedes hacer clic aquí.
Au cours de leur tournée en Asie, Tokio Hotel ont été interrogés par le Web en ligne d'aujourd'hui, qui a révélé certains détails intimes et de nombreux aspects de leur carrière musicale: «Quand nous avons commencé en Allemagne ont devaient comme meme allé à l'école. Si quelqu'un avait dit que dans cinq ans ont seraient en Asie à jouer ont auraient pensé que j'étais fou. Mais nous sommes ici ", a déclaré Bill au début de l'entrevue avec un journaliste local. Mais le prix à payer pour le succès est très élevé: «Nous n'avons pas de vie privée. Vous ne pouvez pas dire «je veux être une rock star", puis aller acheter du pain, vous ne pouvez pas aller n'importe où. Mais c'est une décision que vous devez suivre si vous voulez consacrer à cela. " Le saut à la renommée internationale est venu où le groupe a décidé d'utiliser l'anglais dans leurs chansons, pas seulement en allemand: «Nous avons décidé d'écrire des chansons en anglais parce que nous voulions que tout le monde puisse entendre et comprendre nos paroles." Pour lire l'interview complète et en savoir plus sur notre bien-aimé Tokio Hotel, vous pouvez cliquer ici source Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:11 | |
| Tokio Hotel leur plan pour donner un concert au Lima - Perú Bien qu'il y ait des rumeurs, il est possible que le quatuor allemand sera bientôt de retour à la Malaisie, après le succès du groupe avait d'une récente visite dans le pays.- Spoiler:
Aunque aún son rumores, es muy posible que el cuarteto alemán vuelva pronto a Malasia, tras el éxito que el grupo obtuvo en una visita reciente al país. De hecho, después de su mini concierto en Kuala Lumpur, los Tokio Hotel serán los protagonistas de un segundo concierto con 18 canciones para grabar el directo para ’MTV World Stage, un dato que Universal ha confirmado aunque aún se desconoce la fecha y el lugar. También hemos oído que este verano nuestros chicos viajarán a Latinoamérica (se habla de un primer concierto en Lima, Perú) donde cuentan con un gran número de fans que están impacientes por escuchar por primera vez en directo las canciones de su nuevo disco!
Bien qu'il y ait des rumeurs, il est possible que le quatuor allemand sera bientôt de retour à la Malaisie, après le succès du groupe avait d'une récente visite dans le pays. En effet, après leur mini-concert à Kuala Lumpur, Tokio Hotel jouera dans un second concert avec 18 chansons à enregistrer directement sur 'MTV World Stage, un fait que Universal a confirmé qu'il est encore inconnu pour la date et le lieu . Nous avons également entendu dire que cet été nos garçons Voyageront en Amérique latine (en parlant d'un premier concert à Lima, Pérou) où ils ont un grand nombre de fans qui sont impatients d'entendre premières chansons live de leur nouvel album! source Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:12 | |
| Tokio Hotel ont gagné le premier comet de 2010 dans la categorie "Best Live" - Spoiler:
Los Tokio Hotel lo han vuelto a hacer. La noche del viernes, en Oberhausen, el cuarteto de Magdeburgo se llevó el premio al que estaban nominados en los Comet 2010 en la categoría de "Mejor Actuación en Directo" (superando, por ejemplo, a los Rammstein).
Los Tokio Hotel lo han vuelto a hacer. La noche del viernes, en Oberhausen, el cuarteto de Magdeburgo se llevó el premio al que estaban nominados en los Comet 2010 en la categoría de “Mejor Actuación en Directo” (superando, por ejemplo, a los Rammstein). Es la enésima victoria y la enésima demostración de que los Tokio Hotel pueden contar con sus fans incondicionales que, en eventos como este, organizan grupos de seguidores y votan en todo el mundo para ayudar a sus ídolos. Bill Kaulitz parecía ser consciente de todo esto cuando recogió el premio: “¡Gracias, gracias, muchísimas gracias! ¡Gracias! Esta noche nos sentimos especialmente orgullosos de nuestros fans, que han vuelto a conseguirlo. ¡Muchas gracias por este premio! ¡Gracias por los magníficos conciertos, hemos tenido una gira genial, ¡gracias por esto también!
Las entradas de la gira que se quedaron sin vender son sólo un recuerdo lejano para el grupo, que desfiló por la alfombra roja y recogió el galardón entre las ovaciones del público, conquistando así el 11º Comet Award y convirtiéndose en los mayores ganadores de los premios de la música organizados anualmente por Viva TV.
Tom Kaulitz aprovechó la oportunidad para desmentir la noticia que hablaba de un "accidente" con el Viagra, bromeando (con poca gracia, la verdad) sobre lo sucedido. El guitarrista también ha publicado en su blog personal una carta de agradecimiento a los fans.
Tokio Hotel ont encore frappé. Le vendredi soir, à Oberhausen, le quatuor à Magdebourg a remporté le prix pour lequel ils ont été nommés pour le Comet 2010 dans la catégorie «Best Live Performance" (contre, par exemple, Rammstein). Tokio Hotel ont encore frappé. Le vendredi soir, à Oberhausen, le quatuor à Magdebourg a remporté le prix pour lequel ils ont été nommés pour le Comet 2010 dans la catégorie "Best Live Performance" (contre, par exemple, Rammstein). Il est encore une autre victoire et encore une autre démonstration que Tokio Hotel peut compter sur ses fans inconditionnels lors d'événements comme celui-ci, des groupes de supporters organisées et des fans à travers le monde pour soutenir leurs idoles. Bill Kaulitz semblait être au courant de tout cela quand il a décroché le prix: "Merci, merci, merci! Merci! Ce soir, nous sommes particulièrement fiers de nos fans. Je vous remercie pour ce prix! Merci pour ce grand concert, nous avons eu une grande tournée, Merci pour cela aussi!" Les entrées de la tournée sont restés invendus, plus qu'un lointain souvenir pour le groupe qui marchait sur le tapis rouge et a reçu le prix dans les acclamations du public, pour prendre leur 11eme Comet Award et ils deviennent les plus grands lauréats de musique organisé chaque année par Viva TV. Tom Kaulitz profité de l'occasion pour réfuter l'histoire qui parlait d'un "accident" avec Viagra, plaisante (avec peu de grâce, la vérité) ce qui s'est passé. Le guitariste a aussi posté sur son blog personnel une lettre de remerciement aux fans. source // source Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:13 | |
| Según una encuesta de la revista británica 'NME'Los peores peinados del rock - Spoiler:
Conscientes de la importancia que tiene la apariencia física a la hora de buscarse un hueco privilegiado en el mundo de la música, algunos artistas pecan sin embargo de excéntricos. Ese deseo por llamar la atención se ha convertido esta vez en un dudoso privilegio: entrar en la clasificación de los 21 peores peinados. No basta con mostrar talento, no basta con afinar, no basta con tener una bonita voz y ni siquiera uno se asegura un hueco en la actualidad sonora aunque tenga la maleta repleta de grandiosas canciones diseñadas para invadir las listas de éxito. El público, superficial en su inmensa mayoría, pide más que un mero repertorio de atractivas composiciones. ¿Qué sería de Shakira si su rostro fuese desagradable? ¿Y Ricky Martin? ¿Y Chayanne? ¿Y Kurt Cobain? ¿Y Eddie Vedder? ¿Y Chris Cornell? Demasiadas casualidades... demasiadas excepciones para confirmar una regla. No nos engañemos. La lotería genética a la que jugamos desde los primeros momentos de nuestra gestación tiene, desgraciadamente, mucha más importancia de la que debería. Por ello, ante este mundo de apariencias en el que nos ha tocado vivir, las estrellas de los escenarios o los que optan a ello, además de cuidar su aspecto, buscan nuevos caminos estéticos, cuestión de provocar la curiosidad los que podrían convertirse en compradores potenciales o asistentes a sus conciertos. Sin embargo, la línea que separa las vanguardias del mal gusto es muy frágil. De ahí que, de repente, celebridades de la talla de Lady Gaga, La Roux o el vocalista de Tokio Hotel se ven retratados en una clasificación que reúne a los músicos peor peinados.
TODOS LOS 'GANADORES'
Les coiffures les plus rock Consciente de l'importance de l'apparence physique trouvé autrou du monde privilégié de la musique, certains artistes cependant ont péché dans l'excentricité. Ce désir de l'attention s'est portée cette fois dans un triste privilège d'entrer dans le classement des 21 pires coiffures. Pas assez pour montrer le talent, il ne suffit pas d'affiner,il ne suffit pas d'avoir une belle voix . Ils doivent assuré une place dans ce monde aujourd'hui, même si le sac plein de grandes chansons destinées à envahir les charts. Le public majoritairement superficielle, cherche plus qu'un simple répertoire de compositions attrayantes.Quel serait Shakira avec un visage désagréable ? Qu'en est-il Ricky Martin? Qu'est-ce Chayanne? Qu'en est-il de Kurt Cobain? Et Eddie Vedder? Qu'est-ce au sujet de Chris Cornell? Trop de coïncidences ... trop d'exceptions pour confirmer la règle. Ne vous méprenez pas. La loterie génétique que nous jouons depuis le début de notre gestion n'a malheureusement pas, beaucoup plus d'importance qu'elle ne le devrait. Par conséquent, dans ce monde des apparences dans lequel nous vivons, les stars de la scène ou ceux qui choisissent de le faire, en plus de prendre soin de leur apparence, cherchent de nouvelles pistes artistiques, question de provoquer la curiosité dont ils pourraient devenir des acheteurs potentiels ou assister à leurs concerts. Cependant, la ligne de démarcation entre l'avant-garde de mauvais goût est très fragile. Ainsi, tout à coup, des célébrités comme Lady Gaga, La Roux ou du chanteur de Tokio Hotel sont représentés dans un classement qui réunit les pires coiffures des musiciens. La revu britanique 'NME' sont responsable de cela, voici le 21 elus:
Elly Jackson (La Roux) Darwin Deez Towers Of London Phil Oakey Jim Bob Pete Wentz Bill Kaullitz Paul Smith Washbourne Joe Phil Spector Michael Bolton Kid N 'Play Keith Flint Kimya Dawson John Lydon Mike Score Axl Rose Ryan Jarman Lady GaGa Jas Mann Buzz Osbourne sourceTraduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:13 | |
| Justin Bieber et Tokio Hotel les premiers au Viva Comet 2010 - Spoiler:
Ante un auditorio completamente abarrotado, los Premios VIVA Comet 2010 se celebraron el viernes por la noche (mayo 21), y Justin Bieber, junto con Tokio Hotel se vieron entre la multitud en Oberhausen, Alemania.
Ante un auditorio completamente abarrotado, los Premios VIVA Comet 2010 se celebraron el viernes por la noche (mayo 21), y Justin Bieber, junto con Tokio Hotel se vieron entre la multitud en Oberhausen, Alemania.
Vestido con una camisa negro y corbata de lazo, el cantante de "One Time" posó cool cuando se detuvo para las fotos antes de partir al interior para el evento lleno de diversión.
Mientras tanto, los miembros de la banda pop alemana, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schafer también se presentaron para la entrega de premios anual de Viva Tv. Tokio Hotel llevó a casa el premio a Mejor Acto en Vivo; y en la ceremonia entregó el premio Estrellas Elogian a Las Estrellas concedido al reconocido artista Jan Delay.
Unos días antes, en los TRL Awards (Genova, Italia), JBieber llevó a casa el premio a Mejor Actuación Internacional.
Devant un auditoire complètement encombrée, VIVA Comet Awards 2010 ont été tenues le vendredi soir (21 mai) et Justin Bieber, avec Tokio Hotel ont été vus dans la foule à Oberhausen, en Allemagne.Devant un auditorium bondé, le VIVA Comet Awards 2010 ont été tenues le vendredi soir (21 mai) et Justin Bieber, avec Tokio Hôtel ont été vus dans la foule à Oberhausen, en Allemagne.
Portant un t-shirt noir et noeud papillon, le chanteur de "One Time" pose cool quand elle s'arrêtait pour les photos avant de se diriger à l'intérieur de l'événement amusant.
Pendant ce temps, les membres du groupe de pop allemand, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Listing et Gustav Schafer a également nominé pour les prix annuels Viva TV. Tokio Hotel a remporté le prix du meilleur Live Act, et a présenté la cérémonie de remise louanges Etoiles attribué à l'artiste Jan Delay.
Quelques jours plus tôt dans le Prix de TRL (Genova, Italie), JBieber a remporté le trophée pour les meilleures lives internationales. [b]source Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:14 | |
| - Spoiler:
記者古明弘/台北報導
德國樂團「Tokio Hotel」日前來台宣傳新專輯「進化人類」,除了音樂,主唱比爾的打扮也是歌迷討論焦點,身形高瘦的他,全身時尚行頭,吸睛程度不輸名模,大多數人以為他出門前的準備是件「大工程」,但他笑說:「我動作很快,15分鐘就搞定!」
驚豔拉格斐設計
鮑伊造型激靈感
- Spoiler:
熱愛時尚的比爾說,時尚是一種生活態度,也是他創作的靈感來源,雖然外型常讓人眼睛為之一亮,但對於穿著他以舒適為主要考量,「但鞋子一定要有跟,這讓我更有自信。」接受本報採訪當天,腳踩的就是7公分高的YSL Jonny短靴。
說到最喜愛的設計師,比爾和雙胞胎哥哥湯姆,一致推崇老鄉卡爾拉格斐,比爾稱讚拉格斐是個創作天才,作品總是令人驚豔,「很酷,給人很多能量。」至於自己的時尚偶像,比爾不假思索說:「大衛鮑伊!」表示鮑伊的華麗搖滾風讓他激發出許多靈感,事實上拍照時,比爾的LOOK就是參考鮑伊的造型。
Le look du chanteur Bill fait honte aux modèles.
Le groupe allemand "Tokio Hotel" était à Tawain pour promouvoir son nouvel album, "Humanoid", en plus de la musique, le style vestimentaire de Bill, a aussi attiré l'attention de ses fans, grand, mince, avec un vetêment style de "carrosserie", les gens pensent qu'avant de sortir, Bill a passé assez de temps pour se préparer, mais il dit en riant "Je me suis préparé très rapidement, j'ai mis 15 minutes!"
Inspiré par Bowie
Au sujet de son amour pour la mode, Bill dit que la mode est une attitude envers la vie et aussi une source d'inspiration pour ses créations mais l'apparence est aussi souvent pris en compte. Quelque chose de très important est de toujours porter des vetêments confortables. "Ces chaussures me font sentir sûr de moi même" dit Bill lors d'une interview le même jour où il portait des bottes (Yves Saint Lauren) de 7 cm de hauteur.
En parlant de ses créateurs favoris, Bill et son frère jumeau Tom, adorent sans aucun doute Karl Lagerfeld, Bill dit que Karl Lagerfeld est un géni créatif, et que son travail est toujours surprenant, "c'est frait et ça transmet beaucoup d'énergie aux gens". En ce qui concerne sa propre idole de la mode, Bill dit sans aucun doute "David Bowie", Bill s'inspire du style du rockeur Bowie qui est fascinant pour beaucoup, sur certaines photos, on peut clairement voir que le look de Bill est semblable à celui de Bowie.
Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP Source: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100527/78/26drc.html | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:15 | |
| - Spoiler:
Tokio Hotel have never been to Tokyo.
In fact, when the German rock quartet popped into Singapore three weeks ago, it was their first time visiting the region. However, they were so thrilled by the response of their fans here - and, yes, they do have fans here - they plan to return with a full show.
The band - twin brothers Bill (singer) and Tom Kaulitz (guitarist), bassist George Listing and drummer Gustav Schafer - are still tickled that they have fans halfway across the world. It's something they certainly didn't expect when they started Tokio Hotel as teenagers.
"When we started in Germany we were still in school. If someone told us five years later we'd be in Asia, I'd have said you're crazy," said Bill. "But here we are."
Still, success came at a price. "We don't have a private life any more," said Bill. "It's not possible to say, 'I want to be a superstar' and the next morning go down to the bakery. You can't just go out any more. But that's the decision you have to make."
Part of their international success stems from the fact that they've gone from just recording in German to recording in English as well.
Their new album, Humanoid - a marked departure from the hard rock sound of previous offerings, with an emphasis on electronica instead of distortion guitar - had both English and German versions released simultaneously. They previously released Scream (2007), a compilation of English versions of songs from their German releases Zimmer 483 and Schrei. Of course, detractors said they were selling out.
"The idea of the English versions was simple: We wanted everyone to have a chance to listen and understand the lyrics," said Tom. "But we started out by playing German and English songs, so it's like getting back to our roots."
Such naysayers are just the latest in a string of people the band has had to deal with since the very start. "The biggest challenge was that we were so young," said Bill, who turns 21 this year. "It was really a fight to speak to the record labels. Everyone had their idea of what we had to be, but we didn't really want to hear all that. We wanted to do our own thing."
"Everyone was thinking: They're kids, what do they know?" added Tom.
Well, these "kids" have performed at the Eiffel Tower to 500,000 people, and are taking their biggest show ever around the world. And they can't wait to bring it to Singapore. "It's the next level of our live show," said Tom. "I think it'll be good fun."
Even as the rest of the world is beginning to embrace Tokio Hotel, the band said they're already thinking of what to do next. "We want to get to the next level," said Tom. "For this album, we wanted to have this electronic sound, but maybe for the next record it's completely different."
Tokio Hotel's Humanoid is out in stores now.
Tokio Hotel n'ont jamais été à Tokyo.
En effet, quand le quatuor rock allemand sont arriver à Singapour il ya trois semaines, c'était leur première visite dans la région. Cependant, ils étaient donc été impressionné par la réaction de leurs fans ici - et, oui, ils ont des fans ici - Ils ont l'intention de revenir pour un spectacle intégral. Le groupe - Les frères jumeaux Bill (chanteur) et Tom Kaulitz (guitariste), le bassiste et le batteur George Listing Gustav Schäfer - est qu'ils ont toujours que la moitié Tickled fans à travers le monde. Certes, c'est quelque chose qu'ils ne s'attendaient pas à Tokio Hotel Quand ils ont commencé à l'adolescence. "Quand nous avons commencé en Allemagne, nous étions encore à l'école. Si quelqu'un nous a dit que nous serions cinq ans après en Asie, je vous aurais dit que vous êtes fou, dit Bill. "Mais nous sommes ici." Pourtant, la réussite à un prix. "Nous n'avons pas plus de vie privée", a déclaré Bill. «Ce n'est pas possible de dire, 'Je veux être une superstar et le lendemain matin, descendre à la boulangerie ,impossible, on ne peut plus sortir. Mais c'est la décision que vous avez à faire." Une partie de leur succès international s'explique par le fait qu'ils viennent de passé de l'enregistrement allemand à l'enregistrement en anglais aussi. Leur nouvel album, Humanoid - Mark départ de son hard rock de l'offre précédente, avec un accent sur electronica INSTEAD de distorsion de guitare - Si les deux versions allemande et anglais ont été publié simultanément. Déjà publiées avec Scream (2007), une compilation des versions de chansons en anglais dans l'album Zimmer 483 et Schrei. Bien entendu, les détracteurs ont dit qu'ils étaient à vendre. "L'idée des versions a été l'anglais simple: Nous voulions que chacun ait une chance d'écouter et de comprendre les paroles, dit Tom. "Mais nous avons commencé par jouer en anglais et des chansons allemandes, c'est comme revenir à nos racines." Juste opposants tels sont les derniers d'une chaîne de personnes du groupe doit faire face à eu depuis le début. "C'etait leur plus grand reve depuis que nous sommes tout jeunes», a déclaré Bill, qui aura 21 ans cette année. «C'était vraiment un combat pour parler à la maison de disques. Chacun avait son idée de ce que nous devions être, mais nous n'avons pas vraiment envie d'entendre tout cela. Nous voulions faire notre propre truc." «Tout le monde pensait: Ils sont jeunes, ce qu'ils en savent? ajoute Tom. Eh bien, ces "gamins" ont effectué un concert à la Tour Eiffel devant500.000 personnes, et prennent la plus grande salle salon du monde entier. Et ils ne peuvent attendre de la porter à Singapour. «C'est le prochain niveau de notre spectacle", a déclaré Tom. «Je pense que ça va être amusant." Même as le reste du monde est en train d'adhérer à Tokio Hotel, le groupe a déclaré qu'ils sont déjà penser à ce faire. "Nous voulons passer au niveau suivant, dit Tom. «Pour cet album, nous voulions avoir ce son électronique, mais peut-être pour le prochain disque c'est complètement différent." L'album Humanoid de Tokio hotel est en magasin dès maintenant. source Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:16 | |
| - Spoiler:
Tom Kaulitz, el guitarrista de los Tokio Hotel, ha publicado en su blog personal la portada de Humanoid City Live, el esperado DVD del grupo alemán.
- Spoiler:
Tom Kaulitz, el guitarrista de los Tokio Hotel, ha publicado en su blog personal la portada de Humanoid City Live, el esperado DVD del grupo alemán. También ha dejado un mensaje para los fans: “Bien, nuestra gira ha terminado, pero a principios de julio podréis disfrutar de la experiencia de los conciertos sentados en vuestro sofá… y así será la portada del nuevo DVD y el CD de los directos. ¡Pronto tendréis más noticias!”. Por lo tanto, se confirma que el DVD de su gira saldrá a principios de julio y los fans ya han enloquecido. Solo esperamos que la fecha no se aplace como ya pasó con su último video Darkside Of The Sun…
Tom Kaulitz, guitariste de Tokio Hotel, a posté sur son blog personnel la couverture de Humanoid City Live,l'espoir DVD du groupe allemand.
Il a également laissé un message pour les fans: "Eh bien, notre tournée est terminée, mais au début de Juillet vous pourrez profiter de l'expérience de la séance sur votre canapé ... se sera donc la couverture du nouveau DVD et CD Live. Bientôt, vous aurez plus de nouvelles! ".
Par conséquent, il est confirmé que le DVD sera vente début de Juillet et les fans vont devenir fous. Nous espérons seulement que la date ne sera pas reportée comme l'a fait avec le dernier clip Darkside Of The Sun .. Source : http://www.generaccion.com/usuarios/19379/tokio-hotel-muestra-portada-dvd-humanoid-city-live
Traduction by* Pepito*.pour THP
| |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:17 | |
| - Spoiler:
Aunque aún son rumores, es muy posible que el cuarteto alemán vuelva pronto a Malasia, tras el éxito que el grupo obtuvo en una visita reciente al país. De hecho, después de su mini concierto en Kuala Lumpur, los Tokio Hotel serán los protagonistas de un segundo concierto con 18 canciones para grabar el directo para ’MTV World Stage, un dato que Universal ha confirmado aunque aún se desconoce la fecha y el lugar. También hemos oído que este verano nuestros chicos viajarán a Latinoamérica (se habla de un primer concierto en Lima, Perú) donde cuentan con un gran número de fans que están impacientes por escuchar por primera vez en directo las canciones de su nuevo disco!
Bien qu'il y ait des rumeurs, il est possible que le quatuor allemand sera bientôt de retour à la Malaisie, après le succès du groupe avait d'une récente visite dans le pays. En effet, après leur mini-concert à Kuala Lumpur, Tokio Hotel jouera dans un second concert avec 18 chansons à enregistrer directement sur 'MTV World Stage, un fait que Universal a confirmé qu'il est encore inconnu, pour la date et le lieu . Nous avons également entendu dire que cet été nos garçons Voyageront en l'Amérique latine (en parlant d'un premier concert à Lima, Pérou) où ils ont un grand nombre de fans qui sont impatients d'entendre tout d'abord les chansons live de leur nouvel album! Source : http://www.generaccion.com/usuarios/19012/tokio-hotel-planea-dar-concierto-lima-peru Traduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:18 | |
| - Spoiler:
Ke$ha Kaulitz, is it? Hmm???
Call us crazy, but when the "TiK ToK" singer walked the red carpet at MTV Japan's Video Music Awards this past weekend with a hair-raising new 'do, we were instantly reminded of the classic look singer Bill Kaulitz used to sport.
Ah, the good ol' days.
Ke$ha, please tell us you're NOT going to follow this up with braided dreadlocks. We're still trying to recover from seeing Bill -- and NSYNC's Chris Kirkpatrick -- rocking that look.
While you consider the Sonic The Hedgehog look, watch Tokio Hotel's epic "World Behind My Wall" video -- it features our (current) favorite Bill hair.
Ke$ha Kaulitz, est-elle? Hmm???
Dites qu'on est des fous, mais quand la chanteuse de "Tik Tok" a foulé sur le tapis rouge au MTV Video Music Awards au Japon le week-end passé avec des cheveux sur la tête , cela nous a rappelé immédiatement le look classique du chanteur de Tokio Hôotel Bill Kaulitz utilisé pour le sport . Ah, le bon vieux temps. Ke$ha, s'il te plaît tu peux nous dire que tu ne vas pas le suivre avec des dreadlocks . Nous essayons toujours de récupérer de voir Bill- et NSYNC's Chris Kirkpatrick - bascule ce regard. Si l'on considère "Sonic Hedgehog look", l'épopée montre que Tokio Hotel avec la video "World Behind My Wall" - La coupe de Bill est leur favoris. source Trduction by *Pepito*.pour THP | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:19 | |
| Après plusieurs show cases virtuels donnés en octobre 2009, Tokio Hotel était de passage en France en avril 2010, dans la cadre de leur "Humanoid City Tour". C’est dans cet univers futuriste et urbain que le groupe a joué leurs plus gros tubes en live. Les décors ont été crées par Misty Buckley et son équipe, dont certains d’entre eux avaient déjà collaboré sur le décor du film de Luc Besson Le Cinquième Élément. Bill Kaulitz apparaîssait sur scène comme s’il venait d’un autre univers avec un look vestimentaire futuriste et se fondait alors dans un décor métallique avec des ponts suspendus, des boules de feu, des lumières caractéristiques à l’ère d’une apocalypse. Le show a été filmé par Jim Gable (qui a déjà travaillé sur les concerts des AC/DC, Rolling Stones, Aerosmith, etc.). Avec 15 caméras, il a rendu au show un aspect HD incroyablement innovateur. Le concert a été enregistré à Milan avec un public surchauffé et conquis dès la première seconde du début du concert. Ce CD/DVD intitulé Humanoid City Live compte de nombreux Bonus : un EPK, une galerie photos, des images du groupe en train de répéter le concert à Londres... . L’extrait qui servira de single est Dark Side of the Sun. Sortie le 12 juillet 2010. En effet, après Automatisch et World Behind My Wall, c’est Dark Side of the Sun ( Sonnensystem dans sa version germanique) qui a été choisi comme troisième extrait du dernier album de Tokio Hotel, Humanoid. Un titre que le public français a pu retrouver lors de la tournée qui est notamment passée par Paris-Bercy le 14 avril 2010 ! En attendant de découvrir le clip de ce nouveau single, regardez-en une interprétation live ci-dessous. Tracklisting :1. Noise 2. Human Connect to Human 3. Breakaway 4. Pain of Love 5. World Behind My Wall 6. Hey You 7. Alien (English Version)
8. Ready Set Go 9. Humanoid (German Version)10. Phantomrider 11. Dogs Unleashed 12. Love & Death 13. In Your Shadow I Can Shine 14. Automatic 15. Screamin 16. Darkside of the Sun 17. Zoom into Me 18. Monsoon 19. Forever Now Source: http://www.evous.fr/musique/Tokio-Hotel-Humanoid-City-Live-CD,10249.html | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:19 | |
| Ya está a la venta el disco de "El hormiguero" El popular programa de Cuatro dirigido por Pablo Motos aprovecha su tirón sacando un disco con las mejores canciones de sus invitados Seguir leyendo el arículoHace una semana que ha salido a la venta el primer disco del programa de televisión "El hormiguero". Este álbum en formato CD+DVD contiene nada menos que 22 canciones que vienen de la mano de la crème de la crème de los invitados que han ido visitando el plató.Entre los artistas que han pasado por el hormiguero de Motos destacan Mika, Nelly Furtado, Millow, Tokio Hotel, Jamie Cullum, David Bisbal o Alesha Dixon. Por si esto fuera poco, también Trancas y Barrancas, las populares hormigas, cantan un tema con el gran King África. La canción en cuestión es 'Horchata de chufa'; el tema nació de un gag improvisado entre las hormigas y King cuando éste visitó el programa y les prometió ante la audiencia que la canción del verano de este año la grabaría junto a ellas.
También hay otros temas significativos como el mítico 'Vete a dormir' del final de cada programa o la melancólica canción de la depresiva hormiga Barrancas, llamada 'Patito triste, patito solitario', y para poner la nota optimista tenemos el 'Suki suki' que baila Marron al entrar a su sección.
Éste es el track-list al completo: 01. Horchata de chufa 02. Suki suki (canción del ñoki ñoki) 03. Mientras tanto 04. Ayo Technology 05. Sin mirar atrás 06. Rain 07. Que yo no quiero problemas 08. Manos al aire 09. Looking For Love 10. One More Lie (Standing In The Shadows) 11. Colgando en tus manos 12. Qué me queda 13. Que nadie 14. Abrázame muy fuerte 15. El hombre linterna 16. The Boy Does Nothing 17. Pongamos que hablo de Madrid 18. Automatic19. Don't Stop The Music 20. Buenas noticias 21. Patito triste, patito solitario 22. Vete a dormir source | |
| | | loralove Reporter
Age : 35 Localisation : i mina drömmar <3.
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives Dim 11 Juil - 18:20 | |
| Das gibt's ja gar nicht!
Der Bassist von „Tokio Hotel“ ist dem ehemaligen „Guns N´ Roses“ Leadsänger Axl Rose wie aus dem Gesicht geschnitten. Die beiden könnten als Brüder durchgehen! Wenn es mit der Teenie-Band mal nicht mehr läuft, könnte Georg Listing eine Zweitkarriere als Promi-Double starten.. Source : http://www.bunte.de/stars/elvis-presley-enkel-folgt-ihm-ins-musikgeschaeft_aid_12651.html | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Mai-juin 10] Archives | |
| |
| | | | [Mai-juin 10] Archives | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |