Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:45
Photo: Kristian Dowling/PictureGroup Tokio Hotel performed at the MTV World Stage Live in Malaysia on Saturday night, and frontman Bill Kaulitz hit the stage wearing one of his costumes from the band's Humanoid Tour, which concluded earlier this year. The whole look was designed by Dean and Dan Caten of Dsquared2, and Kaulitz called it "fantastic" in a backstage interview after the show. And it was pretty fantastic. The outfit included a jacket with large spikes on the sleeve that added inches of height to his shoulders, fingerless gloves, and lace-up pants (pants that he also modeled on the Dsquared2 men's fashion runway back in January). But when the jacket came off, it was different story! Not only did his shoulders return to regular size, but underneath his jacket he wore a leather tank — MORE LEATHER! — and an elaborate chain necklace that had smaller chains within it (see close-up below). Quite the look, don't you think? + Do you like his outfit better with the jacket on or off?
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:45
Checking in with Tokio Hotel
Checking in with Tokio Hotel
HOURS BEFORE they went onstage, the members of Tokio Hotel – frontman Bill Kaulitz, his twin and guitarist Tom, drummer Gustav Schäfer and bass guitarist Georg Listing – met briefly with Malaysian media, where they chatted about their music and future plans. "We’re excited to see our fans for the second time," Bill said, "We’ve played one gig in Malaysia already, and our plan was definitely to come back soon. It’s lucky that we can be here and we’ve brought some stuff from our European tour over. This time it’s going to be a little bit bigger!"
The boys also touched on one of their pet peeves: the fact that people still ask them the meaning of their band name. "We get used to it, but I think it’s a little bit sad that people get the chance to see us and ask us questions, and they have no other questions than that!" Bill exclaimed.
But they have never thought of changing their name "because then we’d have to start all over again!"
They also chatted about a host of other topics, including Paul the Octopus ("He’s a good friend of ours!") stating that if they could, they would ask him whether or not they would be able to perform in Tokyo soon, a city they have yet to visit.
"I believe in a lot of strange stuff," the superstitious Bill said. "We all believe in aliens, for example. I think it’s ridiculous to think we’re the only ones (here). Because space is endless and there is definitely something out there!"
"That’s (part of) our next goal," said Tom. "To play in Tokyo, to do a world tour, and to play on another planet!"
While their Humanoid... album has garnered a lot of success in both its German and English forms, it will be a while yet before fans can expect another biligual effort from the band.
"The problem is we will need about two years to produce the record," Tom said, "because we have to do everything twice! So instead of recording, say, 50 songs, now we have to record 100!"
"And I have to write the lyrics in two languages, so that’s really a lot of work," added Bill. "So we’re not really sure about that, but I think we can do a little bit here and there, but we definitely (still) want to make English songs, and because it’s not a word-to-word translation, we like to think of it as two versions of one song, because sometimes the story is also different."
Right now, the boys remain focused on their performances and ensuring that they continue to work hard to keep entertaining their fans.
And best of all, they are looking forward to returning to Malaysia to play another concert in the future. – Anansa Jacob
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:46
la receta de los espagueti Tokio Hotel
Como recordaréis, Tokio Hotel preparó en directo su receta especial de la pasta Tokio Hotel, y fue precisamente en nuestro país donde pudimos verles con "las manos en la masa".
Si después de verles cocinar a ellos queréis probar por vosotros mismos a preparar esta peculiar receta, toma nota de los pasos que os dejamos a continuación:
ingredientes (para la salsa)
· un cuarto de salsa de tomate o ketchup (unos 250g)
· 1/4 litro de leche
· media cebolla
· 100g de mostaza
· sal
· queso rallado
· orégano
- primero se sofríe la cebolla en la sartén
- con la sartén caliente, se echa la salsa de tomate y se deja calentar unos minutos
- después se le añade la mostaza, y se remueve bien hasta crear una salsa uniforme
- a continuación, añadimos la leche y se sigue removiendo, con el fin de conseguir una salsa homogénea
- mientras que se está sofriendo, se le añade sal y orégano al gusto
- cuando la salsa consigue una textura cremosa, se retira del fuego y se le añade a la pasta previamente cocida
- por último, se le añade el queso rallado por encima
Para ver como Tokio Hotel se las ingenia en la cocina de El Hormiguero preparando esta misma receta, puedes verlo aquí
source
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:47
Spoiler:
[b]Bill Kaulitz im heißen Lederlook
Kuala Lumpur (RPO). Zu der "MTV World Stage" eingeladen zu werden, kommt schon einer Adelung im Musik-Business gleich. Nun haben es auch die erfolgreichen deutschen Jungs der Band "Tokio Hotel" geschafft. Sie durften vor 15.000 Konzertbesuchern vor Ort und vor allem vor über einer halben Milliarde Zuschauern in aller Welt vor den Empfangsgeräten ihre neue Platte vorstellen. Obwohl Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schäfer and Georg Listing eigentlich schon alte Hasen im Musikgeschäft sind, haben sie offenbar vor großen Auftritten immer noch Lampenfieber: "Wir sind immer nervös, wenn es sich um einen großen einmaligen Auftritt, eine einmalige Chance, handelt. Das ist immer aufregend und ich glaube, dass es normal ist, nervös zu sein." Neben Tokio Hotel durften Katy Perry, die südkoreanische Girls-Kombo "Wonder Girls" und "Bunkface" die Bühne im Sunway Lagoon Resort Surf Beach in Malaysia betreten.
Source : rp-online.de
Bill Kaulitz habillé en cuir
Kuala Lumpur (RPO).Invités Au "MTV World Stage", égalant déjà "Adelung " (?)dans le business de la musique.Maintenant , les garçons allemand du groupe à succès Tokio Hotel ont réussi. Ils pouvaient présenter leur nouvel album devant 15000 visiteurs de plusieurs endroit et surtout devant un demi millions de téléspectateurs du monde entier devant leur "postes de réception" télévisions . Alors que Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schäfer et Georg Listing sont à vrai dire déjà des "vieux lièvres" dans le monde de la musique , ils ont apparemment encore le trac lors des grands concert "nous sommes toujours nerveux , quand il s'agit d'une unique grande entrée en scène, une unique chance. C'est toujours stressant et je pense que c'est normal d'être nerveux". A coté des Tokio hotel Katy Perry devait entrer en scène au "sunway lagoon Resort Surf Beach" en Malaisie.
Source : rp-online.de
Traduction par Jenny812 pour THP
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:48
„Humanoid City“ – Topplätze in vielen Ländern und eine weitere Frage...
Zurück zu Tokio Hotel: wir führen hier seit einer kleinen Weile eine wirklich schöne Diskussion über Erfolg und Misserfolg, Mediennutzen und Medienmissbrauch, Perspektiven in In- und Ausland der Herren aus Magdeburg und nutzen den berechtigten Hinweis einiger Fans und des Labels - dass die aktuelle Live-DVD "Humanoid City" nicht nur bei uns doppelt und in Frankreich sowieso, sondern darüber hinaus in weiten Teilen Europas und wiederum darüber hinaus etwa in Malaysia sowie (war irgendwie klar) in Mexiko ziemlich erfolgreich verkauft wird - zu weiteren Überlegungen rund um die bislang aufgeworfenen Sachfragen.
Zu diesen Überlegungen führt auch die Beschäftigung mit einer Reihe anderer Stars, Stars, die gut im Rennen zu sein scheinen und andere, die Phasen ihrer Karriere durchleben, die als schwierig zu bezeichnen sind: Fans fühlen sich eigentlich immer von den Medien insgesamt missverstanden oder sogar verfolgt und verraten. Es scheint sich hier um etwas Grundsätzliches zu handeln, das immer und an ganz unterschiedlichen Stellen passiert. Was meint ihr dazu? Und kann man das mit uns, die wir ja Teil der Medien sind, überhaupt ausdiskutieren?
Eine zweite Sache, die wir auch bei anderen Stars, die international erfolgreich sind, erfahren, sollte in diesem Zusammenhang vielleicht auch noch angemerkt werden: internationale Karrieren lassen sich so gut wie nie einfach zum nationalen Erfolg addieren, sie beeinflussen ihn oft und auf bemerkenswerte Weise. Das führt so weit, dass ein und dieselbe Band in unterschiedlichen Ländern aus ganz unterschiedlichen Gründen erfolgreich ist, dass sie in verschiedenen Ländern unterschiedliche Fanmilieus anspricht, und wenn man davon ausgeht, dass eine Karriere von einem Management gezielt gesteuert werden kann, kann durchaus passieren, dass am ursprünglichen Publikum strategisch vorbeigeplant wird.
Einzwei Beispiele: die Sugababes, zu einer Zeit gegründet, in der man in Managementkreisen noch an Girlgroups glaubte, war zunächst bei uns, in Festlandeuropa, auffallend erfolgreich. In England schien man mit dem Ergebnis nicht besonders zufrieden, warf eines der Mädels raus und ersetzte es durch die in Großbritannien hinlänglich bekannte Heidi Range, und zwar auf die Gefahr hin, dort, wo die Gruppe sehr populär war, Fans zu enttäuschen. Und genau das passierte. Allerdings ging die Rechnung insgesamt auf, die Sugababes wurden in England immer populärer, in Resteuropa konnten sie ihren anfänglichen Erfolg nicht so schnell wieder-, mussten sich eher erholen.
Ein anderes Beispiel: Marit Larsen. Der Norwegerin gelang vor vier Jahren daheim mit Liedern der Durchbruch, die hier keine vergleichbare Popularität genießen, gleichzeitig war "If A Song Could Get Me You" ein Lied, das hierzulande enorm abräumte, in unsere Gehörgänge gespült wurde und so überzeugend ankam, dass es das Lied ist, mit dem Marit Larsen bei uns und in vielen anderen Länder für lange Zeit identifiziert wird. In Norwegen hat sie die meisten ihrer Fans mit komplett anderen Liedern gewonnen, und das hat natürlich Auswirkungen auf den Fortgang ihrer Karriere.
Die wenigen wirklich international erfolgreichen Gruppen aus Deutschland kennen das alle: Rammstein etwa kann auf dutzende von Arten gelesen werden. Die Musiker haben schon berichtet, wie sie bei Konzerten in Russland alte kommunistische Kader mit Deuschwörterbüchern im Publikum sahen, woanders verursachen sie eher den aufregenden Grusel beim Anblick des Bösen und hier in Deutschland gibt es alles, die alten Fans, die sich noch an die Punkzeit zu erinnern glauben bis zu den Mahnern, die halt mahnen. Auch Scooter kann von massiven Wahrnehmungsdifferenzen berichten und die Scorpions sind geradezu berühmt dafür, daheim verkannt und woanders über Jahrzehnte herzlich geliebt zu werden.
Man kann also davon ausgehen, dass Tokio Hotel in einem anderen Land anders wahrgenommen wird, andere Gruppen anspricht, einen anderen Hype auslöst oder andere Formen von Ablehnung erfährt - irgendwie also nicht dieselbe Band ist. So ein Musikermanagement ist dafür verantwortlich, an Strategien zu arbeiten, die vielversprechendsten Käufergruppen anzusprechen usw. Mal vorausgesetzt, dass Tokio Hotel ebenfalls Strategien verfolgt (und das wisst ihr alle), unsere letzte Frage an die versammelte Expertenrunde: Hattet ihr in den letzten 1-2 Jahren das Gefühl, dass für den internationalen Erfolg etwas in Deutschland vernachlässigt oder aufgegeben wurde? Es interessiert uns wirklich, über eine oder zwei Einblicke in Fanperspektiven (egal woher) würden wir uns sehr freuen.
Source
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:48
Spoiler:
Tom Kaulitz Of Tokio Hotel Is Modeling For Reebok!
LOOK AT HOW HE FLIES!
Bill Kaulitz is usually the first Kaulitz that comes to mind when we think Tokio Hotel fashion. (Did you see his leather lace-up Dsquared2 pants?!) But he's not the only Kaulitz who loves fashionable things — his twin brother Tom Kaulitz scored a modeling gig! Reebok signed the 20-year-old Tokio Hotel guitarist/sneakerhead to model shoes for the company as part of a promotion (for people who log on to Reebok.com in Germany, Austria, and Switzerland, they can enter to win a contest to join Tom on tour). In several interviews about his new endeavor, Tom mentioned how insane his obsession has become. "At home, I created a little room like a little storage room," he said of his sneakers. He also said that he gets 10 new pairs a week. That's 520 sneakers a year. Can you imagine?! We only dream of owning that many shoes.
+ Do you like the way Tom shows off his kicks? Think he took any modeling pointers from his twin brother Bill, who modeled for Dsquared2? Tell us in the comments!
See 2 more photos of Tom Kaulitz for Reebok below!
FLYING HIGH.
LET US SEE YOU JUMP, JUMP
traduc de Muchie pour THP :
Tom Kaulitz de TH pose pour Reebok !
REGARDEZ COMMENT IL VOLE !
Bill Kaulitz est d'ordinaire celui qui vient à l'esprit quand on parle de mode chez TH. (Avez-vous vu ses pantalons à lacets en cuir Dsquared2 ?) Mais il n'est pas le seul Kaulitz à aimer les choses à la mode -- son jumeau Tom Kaulitz a obtenu un séance de pose ! Reebok a signé avec le guitariste aux cheveux tressés de 20 ans de TH pour poser pour des chaussures de la compagnie comme faisant partie d'une promotion (pour les gens qui se connectent sur Reebok.com en Allemagne, Autriche et Suisse, ils peuvent participer à un concours pour rejoindre Tom sur la tournée). Au cours d'interview à propos de son nouveau comportement, Tom explique comment son obsession est devenue folle. "A la maison, j'ai créé une petite pièce somme un petit entrepôt," dit-il à propos de ses baskets. Il a aussi dit qu'il achetait 10 nouvelles paires par semaine. Cela fait 520 paires par an. Imaginez ça !! On rêve seulement d'en avoir autant.
+ Aimez-vous la façon dont Tom fait ses sauts ? Pensez-vous qu'il ait pris des idées à son frère jumeau Bill, qui a posé pour Dsquared2 ? Dites-le-nous en commentaire !
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:49
Spoiler:
True beauty is hard to find, Which is why so many celebs eat GORGEOUS and ADORE kiiind of close to Reaching the level of perfection That is Mr. Kaulitz. Check out this gallery full of Kaulitz look-a-likes, hair and all. Check out this gallery full of Kaulitz look-a-likes, hair and all.
Adam LambertAdam Lambert
Sorry Adam, there's only one Bill Kaulitz and It Is not you!
BjörkBjörk
The Icelandic Queen and Bill have got to be related, I'm freaking out.
CherCher
Cher Remembered is best for her wild look at the 1988 Oscars. Bill is best remembered for being himself, every day. Bill is best Remembered for Being Himself, every day.
Goku de Dragonball ZDragonball Z Goku
Even at level four Super Saiyan, Goku Still Pales in comparison to the greatness of Bill Kaulitz.
Natalie PortmanNatalie Portman
Just in case you can not tell who's who etc that's Bill on the left and Natalie on the right. This one is crazy! This one is crazy!
El Pingüino RockhopperThe Rockhopper Penguin
Come on, we HAD to.
Pete BurnsPete Burns
The leading man (WHO Since the 80s has morphed Into surgically Basically a woman) of Dead or Alive Tries and Fails to Have the best hair in music.
Tina TurnerTina Turner
Both Ms. Turner and Mr. Kaulitz know how to belt it out, and sensationally similar in style!
Winona RyderWinona Ryder
Bangs! Winona might need to shoplift for her wardrobe, but Bill merely shows up and people are so awed by him they give him everything for free. Winona Might Need to shoplift for her wardrobe, But Merely Bill shows up and so people are awed by him They Give him everything for free.
Ziyi ZhangZhang Ziyi
Everyone's favorite geisha is one of the most beautiful Women in the world, and Bill Almost matches in her beauty.
Voir les photos des comparaisons sous spoiler trad de Muchie de THP :
La vraie beauté est dure à trouver. Et c'est pourquoi beaucoup de célébrités mangent ENORMEMENT et ADORENT essayer de s'approcher de la perfection qu'est Mr Kaulitz. Vérifiez en regardant cette galerie photo plein de sosies de Bill Kaulitz, cheveux et tout le reste.
Adam Lambert Désolé Adam, Il n'y a qu'un Bill Kaulitz et ce n'est pas vous !
Björk La reine islandaise et Bill doivent avoir des liens de parenté, j'en ai des frissons dans le dos.
Cher Cher Remembered est la meilleur pour son look sauvage aux oscars de 1988. Bill est mieux en restant lui-même, tous les jours.
Goku de Dragonball Z Même au niveau 4 de Super Saiyan, Goku est toujours pâle comparé à la grandeur de Bill Kaulitz.
Natalie Portman Juste au cas où vous ne pourriez dire qui est qui, etc Bill est à gauche et Natalie à droite. Celle-ci est dingue !
El Pingüino Rockhopper Allez, il FALLAIT le faire.
Pete Burns Le leader (qui depuis les années 80 a muté en femme chirurgicalement) de Dead or alive essaye et échoue à avoir la meilleure coupe de cheveux dans la musique
Tina Turner Mme Turner et Mr Kaulitz savent tous les 2 comment les coiffer, et sont de façon remarquable similaires dans leur style !
Winona Ryder Bang ! Winona doit avoir besoin de refaire sa garde robe, mais Bill s'affiche si bien et les gens sont si charmés qu'ils lui donnet tout gratuitement.
Ziyi Zhang La Geisha favorite de tout le monde est l'une des plus belels femmes au monde, et Bill égale presque sa beauté.
Source : BUZZNET
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:50
Tokio Hotel feiern Charterfolge
Tokio Hotel sind mit ihrer Live-DVD in ganz Europa und Asien erfolgreich (Foto: Public Address) www.tokiohotel.de
Die Live-DVD bei Amazon bestellen
Am 16. Juli veröffentlichten die Jungs von Tokio Hotel die Live-DVD "Humanoid City" mit Live-Mitschnitten ihrer Europa-Tour Anfang des Jahres. Nun können die Vier sich in ganz Europa und auch in Asien über beste Chartsplatzierungen freuen: Das Werk belegte auf Anhieb in Deutschland, Frankreich, Tschechien, der Schweiz und Malaysia den ersten Platz der offiziellen DVD-Charts. Auf der zweiten Position landete die DVD in Belgien, Spanien und Portugal und auf der dritten in Dänemark. Holland meldet den vierten Rang.
Weltweit erfolgreich Das Album "Humanoid" schaffte es im letzten Jahr unter anderem in Mexiko auf den ersten Platz der Album-Charts, nun stieg die CD dort zehn Monate nach Veröffentlichung erneut auf der zweiten Position ein. Bei ihrem ersten Besuch in Asien in diesem Jahr erlangte das Album von Die Live-DVD "Humanoid City" ist seit Juli erhältlich (Cover: Universal) Tokio Hotel auf Anhieb Gold-Status in Taiwan, in Malaysia und Singapur verzeichneten Bill, Tom und Co. eine Spitzenplatzierung bei den größten Radiosendern der beiden Länder.
[PA]
Die Live-DVD "Humanoid City" ist seit Juli erhältlich
(Cover: Universal)
source
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:50
The crowd went wild as the opening techno beats rang out Tokio Hotel’s opening number, the energetic Noise. And that set the tone for the next 1-hour of their performance. As much as I am ambivalent to most of their music, they are a very, very tight band with their guitars, bass and drums fully audible and played without a single hitch. Barely into their twenties, the German pop rock band displayed incredible showmanship which proved how long Bill Kaulitz and gang have been playing together and demonstrated a caliber that even converted a hardened skeptic like me.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:51
Confirmado: Concierto de Tokio Hotel en Guatemala para Noviembre
Por este medio y de manera oficial confirmamos que los alemanes TOKIO HOTEL ofrecerán su esperado concierto en Guatemala, en las fechas de 13 o 14 de noviembre de este año. La empresa Premier Producciones así lo informa, a la espera de poder presentarlos en algún estadio de ciudad de Guatemala.
Desde marzo, Tokio Hotel han tocado en más de 30 ciudades, empezando en Luxemburgo. Luego se presentarán en países como Alemania, Francia, Italia, España y muchos más.
Mientras que la banda goza de gran éxito en todo el mundo, el cantante Bill Kaulitz reveló recientemente en una entrevista concedida al semanario Stern que a veces le daba miedo su fama.
source
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:51
Tokio Hotel America is beyond thrilled to be able to say that we got an interview with Martin. In case you do not know, Martin is the is head of A&R at Interscope Records and president of Interscope’s subsidiary Cherrytree Records. He is also a producer for Lady Gaga, Sting, Keane, and Feist. AND, he is a songwriter! He has co-written songs for Lady Gaga, and written for t.A.T.u, Flipsyde, Ai, Alexandra Burke and Colby O’Donis. AND of course, he co-wrote Dogs Unleashed with Bill Kaulitz! Okay, on to the interview!
Could you describe your first meeting with Tokio Hotel for us? It was in Paris. It was in a hotel lobby. The guys were super polite and charismatic as usual. At what age did you decide you would pursue a career in the music industry? At 10 years old, I decided I wanted to write music and started composing. I had been taking piano lessons and music theory opened my eyes to the building blocks of music. From there, I began to write.
Do “Cherry Cherry Boom Boom” and “Martin – The Guy Running The Whole Show” have different personalities? I don’t know that “running the whole show” guy, haha. But, I’m the same guy under the different hats which all relate to music; my passion. Can you describe your job in 3 words or less? To help musicians. Can you describe yourself in 3 words or less? Appreciative of life. It’s clear that Cherrytree utilizes the internet and social media outlets (facebook, twitter, Cherrytree chatroom) for marketing in a very new and creative way (very different from the days of MTV video rotation, conventional “album” marketing tie-ins, and traditional radio release of singles). Is this a function of the Cherrytree team and the types of artists signed to the label, or do you see this as the future of marketing for Interscope (and UMG) as well? Cherrytree’s online activity involves not only output but also input. We communicate our initiatives to our audience but we also gather information from them about how they want to consume music. We then apply this information (eg. Robyn releasing 3 shorter albums within a shorter period of time). The key for us is to be close to our audience so we can super-serve them. That’s our aim. We love Vinyl Vault! If you had to pick one artist from the 80s that you feel made the greatest contribution to music, who would you pick? Prince Schnee note: Vinyl Vault = Martin’s radio program on Cherrytreeradio.com where he spins vinyl records from his collection. How do you usually discover new music/bands/artists? I keep my antennae tuned in to every possible signal. I discover new music via the internet, in clubs, from friends and colleagues and sometimes I just stumble on it. The key is to keep the antennae on at all times so that I pick up the signal when I come across it. What is the worst job you ever had? Selling encyclopedias for 3 days in Alexandria, Virginia. What is a typical day like at the Cherrytree headquarters? It’s a blast. The Cherrytree staff are talented and team-playing. Our artists are exceptional. And, our Rec’ers are passionate about music and respectful of our artists and each other. It’s a pleasure to work at Cherrytree. Schnee note: “Rec’ers” = members of the Cherrytree Records community on their website. 24 hour chat, blogs, etc. How are decisions made when pairing up artists for concert tours, for example: Semi-Precious Weapons with Gaga…or Kelis and Robyn. Do the artists have input? At Cherrytree, the artists drive all the decisions. We think on and suggest a lot but the final decision is theirs. I love that philosophy. It’s one that was ingrained in me at A&M Records where Herb Alpert and Jerry Moss built their record company on that notion. Interscope does the same so its very comfortable for Cherrytree to function in that way. Schnee note: Random iconic Herb Alpert album cover is required.
Tokio Hotel, please feel free to get ideas for a future album cover from this You have a very busy schedule, travel a lot, tweet, chat, Cherrytree radio shows, produce and make music, run a company. What do you do to “be away from it all”…or do you prefer to never be away? My passion for music is really intergrated into my whole life. I enjoy what I do so that feels natural to me. I’m never really away from living, breathing and loving music. I don’t want to be. Of course, I spend time with my family and friends who also share a love for music. It’s not something from which I want to get away. That’s the blessing of working in a field you love. I’m fortunate. You have lots of experience promoting European artists in the US. Do you think artists from other countries have to be present often in the US to be hugely popular here? Yes. In your experience with international artists, do you find that there are cultural musical differences that don’t translate? Meaning, are there bands you run across in other countries that you like but think would never be popular in another culture or country? Less and less. The world is truly interconnected now. I believe that if music resonates in one country, it can do so in another. That’s the beauty of pop music in particular. It’s kind of a lingua franca. It may have to be tweaked a bit in certain instances to adapt to cultural climates, but, overall, I think human ears dig pop music across borders. We’re all looking for an emotional connection. It’s an inclusive approach and I believe in it. What has been most helpful (job experiences, education etc) in preparing you for the work that you do? People sometimes discount the value of a college education in the record business, but I find that I use the skills I learned getting my undergraduate and graduate degrees on a very regular basis. Language skills are very useful as well. What song or album that you have written or worked on are you most proud of and why? Well, it’s hard to specify just one song because I pour my all into the music I make. I’m very proud of “Happy Birthday,” the song I wrote with Piper from Flipsyde. I feel it strikes a very emotional chord. I’m also proud of the songs I’ve written with Lady Gaga like “Eh, Eh” and “The Fame.” I really like the song “Fear Inside” that I wrote with Frankmusik as well a song I did with Far East Movement called “White Flag.” These last two will be coming out soon. Can’t wait for folks to hear them. If you could pick a “dream artist” to work with that you have not yet had the chance to, who would it be? Probably Abba. A record label is a business, which means that sometimes you probably have to tell musicians or artists that you won’t be signing them or that you are discontinuing your relationship with them. How do you handle these difficult conversations? Do you ever recommend that they choose an entirely different career? I speak from the heart whether it’s good or bad news. I try to be direct and succinct. I find that approach is respected and it’s how I’ve been able to enjoy a lot of long-standing relationships in this business. How do you – and your team – determine which songs should be released as a single (which seems more important than releasing an album these days)? Do you ever have any conflicts between what you prefer artistically and what you think will, or won’t, be a hit song? Singles decisions are made like every other decision – in concert with the artist. We try to read the market and consider how we want to launch and propel an artist’s project. We get a lot of feedback from our Rec’ers and of course we monitor sales info. In the end, though, it comes down to gut helped a bit by experience and empirical info. Could we please have “I LIKE celery!” and “Is that a TULIP in my scotch?” Cherrytree/Robyn/Far East Movement t-shirts? Because we would like to buy some. Wow. I love it. Fun. I’d wear them. How and when did you discover Tokio Hotel? I found out about Tokio Hotel online. I saw the original video for “Scream” in German and flipped out. If you had to associate or describe each member of Tokio Hotel with just one word, which word would you use for each guy? What word do you think they would use for you? Bill – supernova. Tom – witty. Georg – kind. Gustav – sharp. They’d probably describe me as persistent, haha! What is the most effective way for USA fans to support Tokio Hotel? Would you recommend fans petition radio stations for airplay? What is your opinion of “Street Teams”? I love it when fans get involved in helping their favorite bands spread their music. I do it too. Word of mouth is still the most powerful way for somebody to get turned on to music. It’s makes a lasting connection and it’s rewarding to be the one hipping your friends to music. It’s fun. Who do you see as having the most business focus in Tokio Hotel? None? All? Who is most involved in the studio? Most involved on the marketing side of things? I find that the group seem to make decisions as a team on all those subjects. How would you define “traction” in terms of Tokio Hotel and the music industry? Not sure I understand the question. Tokio Hotel have a lot of traction. They have fans that support them and their music and that’s beautiful to see and be a part of. What is the process for getting a single into rotation on radio stations in the US market? Radio stations have a limited number of playlist slots. Artists and record companies vie for them by trying to show the station that the song will react with their audience. Digital sales can show this. Live ticket sales. Internet stats, etc. But also, I think it’s important to spread an artist’s music outside of radio as well as via radio. Was it difficult to secure a U.S. release for the Humanoid City Live DVD/CD? What did that involve? No. It was important to me to make that release available to US fans so we prioritized it. The packaging presented some problems because it didn’t fit the normal configuration of product here but we worked through it and got it out. I’m very happy about that and hope the fans will support it by purchasing it! Are there any plans for Tokio Hotel in the U.S. at the moment? In the next year? Oh how I try. They have many commitments around the world. I am hoping they come to the US. I routinely drive them crazy with my requests to do so. If we are able to harness USA fan power, what can we do to help get Tokio Hotel in the USA? We can all continue to write the band and underscore that we’d love to see them in the USA. Also, we can support that by purchasing legal copies of the music. Has TH ever spoken with you about what definitive goals they have for themselves in the USA? If so, can you share these with us? To me, TH have talked about always wanting to give their best to their fans no matter what country they live in. They seem to really enjoy being in the USA when they’re here. Can you describe the creative process of writing “Dogs Unleashed” with Bill Kaulitz and the other writers (Dave Roth, Pat Benzner, and David Jost)? What was the inspiration for the song? It was kind of them to involve me in this. My contribution to that particular song was primarily the song concept and title. What is your favorite song from Humanoid? Favorite song(s) from previous albums? That’s hard to pick. I’ve always loved “Rescue Me.” From the current album, I love “Automatic.” It’s probably my favorite TH song to-date. What is or has been the biggest challenge in promoting Tokio Hotel in the US music market? The biggest challenge is trying to maintain the momentum we created on the previous record with the MTV win and the radio airplay on “Monsoon” without having the band visit here regularly. Have you been to a Welcome to Humanoid City Tour concert? If yes, which one and what was your favorite part? I wasn’t able to go in Europe. I’ve watched the DVD. Bill on the motorcycle is pretty kick-ass.
What do you think is the next “big opportunity” for Tokio Hotel? I think the band continue to make great music and great videos. As they do that, opportunities form for them to keep connecting and developing a close communication and deep relationship with their audience. That’s what making music is about. What advice do you give to Tokio Hotel on what they need to do in the USA in order to be successful here? Come tour man! Can you settle a bet for us? Is Tom playing a baritone guitar on “Humanoid” (the song) on the album, or is it drop tuning on a standard guitar? Or studio/ProTools magic? Pages of arguments have been devoted to this and experimental research in guitar tuning completed – but we have reached no definitive conclusions. That’s for Tom to divulge. Schnee note: CURSES! We have heard that some of the production collaboration for Humanoid was done via Skype. What did this add and/or detract from creating the music or working with the artists? Not at all. That approach is what Far East Movement have dubbed Freewired in their lingo. Humans stay in communication now via different means. It’s just as valid and rich. They talk, create, congregate via technology as much as they do physically. Human Connect to Human! Anything specifically you’d like to convey from you – or the band- directly to Tokio Hotel’s fanbase in the USA? I want to take this opportunity to thank you, Schnee, for inviting me to do this interview and also thank you for your support of TH, whom we love so much. I also want to thank all of the TH fans in the USA and around the world for supporting TH and also being such a great part of the CherrytreeRecords.com community. Thank you.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:52
Tom Kaulitz als Werbestar!
Spoiler:
Beim Fotoshooting für seine Reebok-Kampagne erzählte Tokio-Hotel- Gitarrist Tom Kaulitz, warum bei ihnen im Tourbus Frauenverbot herrscht, was sie während der Tour zur Entspannung machen - und wie er seinen eigenen und den Klamotten-Stil seines Zwillings- bruders Bill beschreiben würde . . . Schau dir hier das Interview und den Clip zum Reebok-Shooting an!
VIDEO
Bill Kaulitz (20) hat es vorgemacht - er lief bereits für das Label Dsquared über dem Laufsteg und machte Werbung für eine Hotel-Reservierungs-Webseite. Aber jetzt zieht Tom nach - er ist das Gesicht der neuen Reebok-Kampagne!
Wir freuen uns, dass sich Tom für die Marke Reebok entschieden hat. Wir haben Tom als Menschen kennen gelernt, der alle Herausforderungen mit viel Spaß an der Sache angeht und sich nicht verbiegen lässt. Deshalb passt er sehr gut zu Reebok und unseren Produkten", erklärt Jeremy Bauer, Marketing Director Reebok Market Central. Tom selbst erklärt: "Mit Reebok habe ich eine Marke als Partner gefunden, die eine sehr vielfältige Produktbandbreite anbietet. So lässt mir Reebok viel Spielraum für individuellen Style, was mir als Künstler besonders wichtig ist."
Schau dir hier den Clip vom Fotoshooting an:
VIDEO
(In den nächsten Wochen werden Teilnahmecodes für ein Gewinnspiel in ausgewählten Schuh-Modellen und auf www.reebok.com versteckt. Die Finder erhalten dann die Möglichkeit, an einer Online-Verlosung teilzunehmen. Der/die Gewinner/in darf Tom Kaulitz zwei Tage auf Tour begleiten und ihn hautnah erleben: egal ob im Tourbus, beim Sound-Check, Backstage oder beim Konzert selbst etc. Für den Gewinner ist es eine komplette Ausnahme, denn auf dem Tourbus hatten wir noch nie jemand dabei. Der Tourbus ist normalerweise echt top secret", so Tom.)
A la séance photo de sa campagne Reebok, le guitariste des Tokio Hotel Tom Kaulitz a expliqué pourquoi les filles sont interdites dans le Tourbus,ce qu'ils font pour se détendre pendant la tournée , et comment il décrirait son style vestimentaire et celui de son frère jumeau Bill..Regarde ici l'interview et le clip du shooting Reebok . .
VIDEO
Bill Kaulitz (20) l'a fait avant - il a déjà défilé sur le podium pour le label Dsquared et a fait de la publicité pour un site web de réservation d'hotel. Mais maintenant Tom suit, il est le symbole de la nouvelle campagne Reebok!
Nous sommes content que Tom s'est décidé pour la marque Reebok. Nous avons connu Tom comme un homme, qui aborde tout les défis avec beaucoup de plaisir et ne se laisse pas influencer. C'est pourquoi il colle bien avec Reebok et nos Produits » explique Jeremy Bauer,le directeur marketing du centre commercial Reebok. Tom explique lui même: "Avec Reebok, j'ai trouvé une marque partenaire, qui offre une large production variée. Reebok me laisse une grande marge pour des styles individuels, ce qui est particulièrement important pour moi en tant qu'artiste »
Regarde le clip de la séance photo ici:
VIDEO
(Durant les prochaines semaines ,des codes seront cachés pour un jeu dans des modèles de chaussure choisis et sur www.reebok.com. Celui qui l'aura trouvé, obtient la possibilité, de participer à un tirage au sort en ligne. Le/la gagnante peut accompagner Tom Kaulitz deux jours en Tournée et le voir en chair et en os: peut importe que ça soit dans le Tourbus, pendant les balances , dans les coulisses ou encore au concert. « Pour le gagnant, c'est une vrai exception , car nous n'avions encore jamais eu personne avec nous. Le Tourbus est normalement Top secret » selon Tom )
Traduction par Jenny812 pour THP
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:52
OK. It's been awhile since we've done a REAL, proper Tokio Hotel post. So here, in no particular order, is EVERYTHING you need to know about Tokio Hotel's summer. Even though you already know it. 1.) This photo? Yes, true, it's from Tokio Hotel's trip to Taipei back in May, which is essentially the Dark Ages, but it's just the best photo ever taken.
(Photo by ChinaFotoPress/Getty Images) Also, that little girl on the right has some SICK boots. 2.) Speaking of footwear, TOM is a SHOE MODEL! FOR REEBOK. 3.) Tokio Hotel rocked the MTV World Stage in Malaysia on July 31. 4.) Tom discusses signing boobies. Everyone laughs; no one is shocked. 5.) Humanoid City Live went to No. 1 in Germany and France!! 6.) Tokio Hotel rocks Singapore's Singfest on August 3. Bill reflects on the band's early potential for homelessness. 7.) It becomes apparent that Bill looks amazing in plaid. 8.) Somehow, somewhere, people are STILL asking what the name "Tokio Hotel" means. Bill reveals that the entire band believes in aliens. The truth is out there. 9.) Guy from the "Phoenix New Times" makes several cheap shots at Tokio Hotel and their fans. Result: Guy from "Phoenix New Times" basically sounds like a jerk. Tokio Hotel fans FTW!
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:53
This May Tokio Hotel came to Malaysia for a small concert and within three months they flew over once again for 2010 MTV Malasia World Stage, which made all the local fans so excited, many other fans in Asia all made their way here to see their shining idols! And this time MTV Taiwan was the only press in Taiwan that got to interview Tokio Hotel. The german instinct got not so well along with the difference in temperature in and outdoors here in tropical countries. Once in the press room claimed Bill immediately that it was so cold inner room and asked curiously, wouldn't people here often catch cold when the temperature difference is so great in Malaysia? With the fascinating charm conquering the whole world yet gentle and pleasant to be with, Tokio Hotel answered all the questions and shared their inward world generously with fans of MTV TW.
As the second visit to Malaysia, what for special would you bring to fans this time? Bill: We really look forward to this performace and we prepared some original stage setting and plot from Humanoid City Live, which would turn out really awesome experience!
You guys have any chance to meet up with other artists who also came for MTV Malaysia World Stage? Tom: I met Kay Perry shortly, meaning almost 30 seconds.
You have to do worldwide promotion and must be questioned for thousands of times that why you would pick "Tokio" Hotel as your name, how does it feel, answering such monotonous record-like question? And does it ever lead to a change of the band name? Bill: Right! This is exactly the first question we faced in the press conference today. To us it is always cherised when we go to a new place for promotion, we all treasure these opportunities, therefore we'd expect the journalists provide us more different questions, letting people know more about us. When the band name question reaches my ears it makes me kinda sad, don't you have others questions for us? Tom: We haven't thought about getting a new name, otherwise we would have do play the whole routine again!
Is there any special lucky charm you guys must bring along to the stage? Bill: I must carry along my own microphone, cuz it's super disgusting to share mircophones with other people. Georg: I wear this belt everytime.
Has any fan tried to steal Georg's belt? Tom: Never!
The octopus Paul is recently extraordinary popular in Germany, and if Paul and foretell something for you, what would you like to know? Bill: Whoa this is a hard question, I really don't know... Maybe when would Tokio Hotel go to Tokyo. We plan to go there this year and I'd like to know Paul's point of view.
How do you think about Paul and do you guys have any other superstition? Bill: At the very beginning I found Paul somewhat laughable, however it predicted correctly each time, I consider it pretty mysterious. I myself believe in a flood of mysteries, for example we all believe that the aliens exist, it is way too insane to conclude that we are the one and only being in the universe.
Do you believe the existence of the vampires? Bill: Perhaps on other planets.
Imagine the aliens came to the earth to attend Tokio Hotel's concert, what would they say? Tom: Amazing! Bill: We really feel like performing on the other planets in front of the aliens. Tom: We'd like to be the first band which performs in outer space, saying the moon or the Mars!
You are getting more and more successful internationally, would the future albums recorded both in German and English? Bill: We are not so sure for now. Making english Albums were our own ideas for the reason that we hope more fans could come to the comprehension of our music. Tom: However it means taking a much longer time to make an album, for all the songs would be recorded twince. If there were 50 songs, then we'd have to do it 100 times. Bill: Exactly. And as a result two versions of lyrics have to be done.
You also write the English lyrics by your own? Bill: Yes, meanwhile other people would give a hand sometimes. Tom & Bill: This album is however different. Last one we had the German version first and then we tried to translate the lyrics one by one. And this time we did it parallelly, both German and English versions at the same time. To us this meant true challenge and it costed much effort and time.
Can you guys share with us about the experiences of being international? Bill: People may thought it was easy for us, yet the beginning was quite hard. When we paid the first visit to France no one knew who we were and nobody would like to interview a band from Germany, we could only give interviews to small presses. The start was truly arduous.
What's your following plan or aim? Tom: Besides worldwide tour, it's a trip to the outer space playing a concert for the aliens.
You are highly admired and have numbers of crazy fans in Germany, how do you guys protect your private lives? Bill: For Tom and me it is hardly possible. At any time there are paparazzi and fans out of our house, between which stand the wall and securites. It could be stated that we have little private life. Georg: Comparatively speaking Gustav and me have little more privacy, but we still try not to catch attentions, when we for example go to see a long time released late show. But for Bill und Tom it's fairly tough.
What do you do when you have breaks and vacations? Gustav: No idea cuz we haven't had a vacation for a long time! (all watched toward their manager and the manager laughed awkwardly) Bill: When it is possible Tom and me would look for an island with rare people there to take a break, however even if we did so, it is hardly possible to get rid of the paparazzi. We can only try as hard to get used to their exsitence. Tom: We work almost the whole year everywhere, and I have the flights, so that I want to stay at home when I have a break.
If there was no surrounding of paparazzi and crazy fans, which kind of leisure activities would you like to do? Bill: If no paparazzi and crazy fans... mostly I'd like to do what the ordinary people do, like going to the theme park, some thing like that, to enjoy some normal life. Tom: Indeed.
Texte original en chinois mais traduit par TokioHotelChina
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:53
Spoiler:
Sportliche Leistung: Tom Kaulitz für Reebok
Cooler Werbedeal
Tom Kaulitz ist zwar ein ganz anderer Typ als sein androgyner Zwillingsbruder Bill, ein Fashion-Fan ist er aber ebenfalls. Der „Tokio Hotel“-Star besitzt laut eigener Aussage tausende Turnschuhe und hat jetzt einen Modelvertrag für die Sneaker-Marke Reebok an Land gezogen. 1,2,3 Jump! Mit der Gitarre in der Hand und Reebok-Sneakern an den Füßen macht Tom in der Werbung eine gewohnt sportliche Figur. Und lässt dabei die Herzen seiner Fans höher schlagen. Der 20-Jährige ist sich seiner Wirkung voll und ganz bewusst. Seine unwiderstehliche Anziehungskraft auf die Mädels verdankt er seiner Meinung nach auch seinem Modegespür:
"Ich kann halt tragen, was ich will", stellt der Gitarrist selbstbewusst fest.
Für die Sneaker-Kampagne läuft Tom mal wieder zur Höchstform auf. Und genau das sollten seine Fans auch tun, um noch eine der Reebok-Boxen mit integriertem Code ergattern zu können. Denn, die Kampagne mit Tom ist Teil einer Promotion-Aktion, bei der Fans der Band auf der Seite des Labels ein Treffen mit Tom gewinnen und ihn auf der Tour begleiten können. Mit Reebok einen Platz im Tokio Hotel Tourbus gewinnen? Ein Traum, der ganz bald wahr werden könnte. UPDATE: Für alle, die im Tokio Hotel-Tourbus mitreisen wollen: Ausgewählte Reebok-Schuhe (die Classic-Modelle) enthalten in ihren Schuh-Kartons einen Gewinncode. Dieser funktioniert wie eine Art Glücks-Los: Nach dem Kauf der Schuhe, wird der Code der Box entnommen und auf der Hompage zum Gewinnspiel eingegeben. Und mit etwas Glück, ist dieser Code dann richtig ... Wir drücken Ihnen ganz fest die Daumen!!!
Tom Kaulitz est maintenant un gars complètement différent de son frère jumeaux androgyne Bill ,mais il est également un fan de mode. La star des „Tokio Hotel“ possède selon plusieurs témoignages 1000 baskets et a maintenant un contrat en tant que Mannequin pour les baskets Reeboks . 1,2,3 Saute! Avec la guitare à la main et les baskets Reebok aux pied, Tom fait figure sportive habitué dans la publicité. Et avec ça, il fait battre le coeur de ses fans encore plus fort. Le garçon de 20ans est très conscient de son effet. A son avis , il doit son irrésistible attirance, à son flair de la mode.
« je peux porter ce que je veux » relève le guitariste sur de lui
Pour la campagne de baskets , Tom est toujours en pleine forme. Et c'est aussi ce que doivent faire les Fans, pour pouvoir décrocher l'une des Boite Reebok avec un code intégré. En effet, la campagne avec Tom est la partie de « l'action promotion » , qui peut permettre à des fans du groupe du coté du label, de gagner une rencontre avec Tom et l'accompagner en Tournée. Gagner une place dans le Tourbus des Tokio Hotel avec Reebok? Un rêve, qui pourrait bientôt devenir réalité. UPDATE: Pour tout ceux, qui veulent voyager avec les Tokio Hotel dans le Tourbus: Des chaussures Reebok choisies (le modèle Classique) contiennent dans leur carton un code gagnant. Ce code fonctionne comme un genre de billet de loterie gagnant: Après l'achat, le code de la boite sera pris et donné sur la page de la loterie . Et avec de la chance , le code sera le bon ...Nous croisons les doigts!!!
[center]Traduction de Jenny812 pour THP
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:53
Spoiler:
[center] With their global chart success and the recent release of Humanoid Special Edition, Tokio Hotel's highly anticipated visit back to Singapore was further heighened. The band took time to meet their Singapore and Asia fans when they were here for SingFest 2010 on 3 August 2010. The German quartet performed during the first night at SingFest 2010, with their hit-loaded science-fiction-rock-mash-up opus on set. Nevertheless, the band felt that the performance was not enough for their fans. What could be a better way to thank the fans? An autograph session, of course! Before SingFest, Tokio Hotel was here recently for a fashion event. We did not have time to really meet our fans when we were here the last time. We really want to thank our fans for their support. The autograph session is a great way to meet them", says lead singer, Bill Kaulitz. Held at Bugis Junction, Bugis Square @Level 1 on the evening of 4 August 2010, fans alike were waiting in high spirits for the German band's very first autograph session in Singapore. Despite having to rush to the airport for their flight the very same evening, the band managed to autograph for almost 500 fans that brought along their Humanoid Special Edition CDs, - all within 30 minutes. The band was also showered with gifts and letters from the fans. Tokio Hotel's popularity will continue to rise. Besides scoring two number one singles in Singapore for "World Behind My Wall" and "Dark Side of The Sun", their Humanoid Special Edition CD album also topped the chart at number one position here. In addition to the Humanoid Special Edition CD, Tokio Hotel also recently released their Humanoid City LIVE CD and DVD.
Avec leur succès mondial et la récente sortie de l'édition spéciale d'Humanoid. Le retour prévu des Tokio Hotel à Singapour était de loin le plus grand. Le groupe a pris le temps de rencontrer leurs fans de Singapour et d'Asie quand ils étaient présents pour la fête de Singapour 2010 le 3 Aout 2010. Le quatuor Allemand à jouer à la première soirée du festival. Pourtant le groupe a trouvé que la performance n'était pas assez pour leur fans. Qu'est ce qui pourrait être le mieux pour remercier les fans?Une séance d'autographe bien sur!
Avant le festival, Tokio Hotel etaient déjà venu recement pour un autre évènement. "Nous n'avons pas eu le temps de vraiment rencontrer nos fans quand nous étions là la première fois. Nous voulons vraiment les remercier pour leur soutien. La séance d'autographe est un bon moyen pour les rencontrer" dit le chanteur, Bill Kaulitz. Au "Bugis Junction", "Bugis square" la soirée du 4aout, les fans attendaient avec beaucoup de courage la première séance d'autographe du groupe allemand à Singapour. Malgré le fait qu'il devaient se précipité à l'aéroport le même soir pour leur avion, le groupe a géré des autographe pour presque 500fans qui avait achetés leur CD Humanoid édition spéciale en moins de 30mn . Le groupe s'était montré avec des images et des lettres de fans. La popularité des Tokio Hotel continuera d'augmenter . D'ailleurs deux singles « World Behind My Wall » et « Darkside of The Sun »ont été classé numéro 1 . Leur album Humanoid édition spéciale a aussi atteint le numéro 1 du top . En plus du CD Edition spécial Humanoid, les Tokio Hotel ont recement sorti leur DVD et CD Humanoid City Live. Traduction par Jenny812 pour THP
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:54
Spoiler:
Reeconnect - Du kannst Tom Kaulitz treffen!
Tom Kaulitz von Tokio Hotel hinter den Kulissen ganz in echt und ganz unverfälscht erleben - wir machen es möglich! Nimm hier einfach am Gewinnspiel teil und mit etwas Glück bist du dabei!
Der Gewinner wird exklusiv im November mit Tom Kaulitz und Tokio Hotel auf Tour gehen und ihn hautnah erleben: egal ob im Tourbus, beim Sound-Check, Backstage oder beim Konzert selbst …
Weitere Gewinne:
1 exklusiven Reebok/Tokio Hotel Hoodie 3 Paar von Tom signierte Reebok Schuhe
Sag uns nur bis zum 19. September: Woher stammt der Name Reebok?
Viel Glück!
Reeconnect: tu peux rencontrer Tom!
Voir Tom Kaulitz des Tokio Hotel dans les coulisses en chair et en os, nous rendons ça possible! Prends tout simplement part à la loterie et avec de la chance, t'y es!
Le gagnant ira exclusivement en Novembre en Tournée avec Tom Kaulitz et les Tokio Hotel: peu importe si c'est dans le Tourbus, pendant les balances , les coulisses ou encore au concert...
Les autres gagnant!
1 Un sweet exclusif reebok Tokio Hotel 3 paires de Reebok signées par Tom
Dis nous seulement jusqu'au 19 Septembre : D'où vient le nom Reebok?
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:54
Checking into Tokio Hotel teaser interview
This post is for the countless hardcore global Tokio Hotel fans out there who requested for this teaser interview because they can’t get a copy of hot magazine. We also added some photos of the press conference for your ogling pleasure. Enjoy...
More press conference pictures:
We thought we'd just throw in a photo of the glass that Bill drank from during the interview. Just for laughs...check out the lip print =p
The full interview can be found in issue 154 coming out this Wednesday. Fans in the USA can contact felicia@hotpotato.com.my to find out how you may obtain a keepsake copy.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:54
Spoiler:
After their recent sensational successes Tokio Hotel have now once more reason to celebrate: Their live DVD, "Humanoid City rises" in both Germany and France at # 1 in the official DVD charts. The studio album "Humanoid", largely thanks to the album version of "Humanoid City Live" re-entered at number 7 on the Media Control album charts, nearly 10 months after initial release. In Taiwan, the number one album recently went gold. The single release of World Behind My Wall is number 1 on radio charts in Malaysia and Singapore.
Tokio Hotel has been awarded, to date, the Gold Award 67 times and has gone platinum 44 times. The band has sold more than seven million records worldwide. The band has 39 awards, including three MTV Europe Music Awards (including Best Band and Best Headliner) and also won "Best New Artist" at the MTV Video Music Awards in the United States, a prize that has featured previous artists like Nirvana and Eminem. In Mexico, the band took home four awards, including Best Song at the MTV Latin Music Awards. Original source: www.tokiohotel.de Translation by Google and Shirley
Après leur récent succès sensationnel, les Tokio Hotel on maintenant une raison de plus pour le célébrer: Leur DVD live "Humanoid City" est monté dans les chars et a atteint la première place en Allemagne et en France. L'album studio "Humanoid", est re entré dans le top albums à la place 7 grâce à la version album "Humanoid City Live", presque 10 mois après la sortie officielle. A Taiwan , l'album est devenu récemment "disque d'or" . Le sortie du single "World behind My Wall" est numéro 1 des tops radio en Malaisie et à Singapour. Tokio Hotel a été 67fois "disque d'or" et 44 fois "disque platine" . Le groupe a vendu plus de 7 millions de disques dans le monde entier. Ils ont reçu 39 Awards , dont 3 "MTV Europe Music Awards"( dans la catégorie meilleur groupe )et ont gagné le prix du "meilleur nouvel artiste" au MTV Video Music Awards aux Etats-Unis, un prix qui a été présenté au coté d'artistes comme Nirvana et Eminem. A Mexico, le groupe a reçu 4 Awards , dont celui de "meilleur chanson" aux "MTV Music Awards".
Traduction par Jenny812 pour THP
Dernière édition par Angerona le Dim 12 Sep - 12:55, édité 1 fois
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:55
Spoiler:
[b]Tokio Hotel no Brasil: Banda deve vir ao país ainda em 2010
O que esperar de 2010, sendo que no ano que vem teremos de volta o Rock In Rio? Uma porrada de shows internacionais. Se você acha que a lista de apresentações gringas foi finalizada, prepara espaço porque tem mais gente. O Tokio Hotel deve entrar nesta lista logo mais.
A banda alemã, que nunca veio ao Brasil, já confirmou: "Temos cincos shows agendados para a América Latina no final de 2010". O anúncio foi feito através do blog oficial do grupo nesta segunda, 16. Entretanto, nenhuma produtora de shows anunciou a vinda do grupo.
Enquanto o Tokio Hotel não divulga as datas e os locais de shows no país, corre pra loja mais próxima, compra o novo DVD da banda, "Humanoid Live", e se prepara!
Que faut-il attendre de 2010 si l'année prochaine le Rock in Rio est de retour ? Tout un programme de shows internationaux. Si tu crois que la liste de presentation est finie, prépare toi à un grand espace car beaucoup de gens viendront. Tokio Hotel doit être sur cette liste.
Le groupe allemand, qui n'est jamais venu au Brésil, a déjà confirmé "Nous avons 5 concerts prévus pour l'Amérique Latine pour la fin de 2010". L'annonce fut faite sur le blog officiel du groupe, le lundi 16. En revanche, aucun producteur de concert n'a annoncé l'arrivée du groupe. Bien que Tokio Hotel ne révèle pas les dates et les lieux des concerts dans le pays, cours au magasin le plus proche et achète le nouveau DVD du groupe, "Humanoid Live" et prépare toi ! Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:56
Spoiler:
Warum lästert Katy Perry so über Tokio Hotel?
Katy Perry kann Tokio Hotel nicht leiden und beleidigt die Magdeburger in ihrem Song „You're So Gay“
Alles begann bei den MTV Video Music Awards 2008 in Los Angeles: Tokio Hotel schnappten US-Star Katy Perry (25) den Award für den „besten Newcomer“ weg. Diese Niederlage hat die Sängerin bis heute nicht verdaut und beschimpft seither die Magdeburger in ihrem Song „You're So Gay“ („Ihr seid so schwul“).
Erst Anfang August trafen sich Perry und die Jungs von Tokio Hotel auf dem Singfest 2010 in Singapur. Zicken-Höhepunkt: Auf der Bühne sang Katy: „Ich kann nicht glauben, dass ich mich in Tokio Hotel verliebt habe. Ihr seid so schwul, ihr steht nicht mal auf Jungs.“
Perry mogelte einfach den Bandnamen der Magdeburger in den Song – denn die Original-Textzeile lautet eigentlich: „Ich kann nicht glauben, dass ich mich in jemanden verliebt habe, der mehr Make-up trägt...“
Peinlich: Kurz zuvor hatten Tokio Hotel noch die Bühne gerockt. Doch Mädchenschwarm Bill lässt sich von dieser Attacke nicht einschüchtern. „Was Katy da macht, ist nicht schön. Aber sie ist eben ein eigenartiger Mensch. Wir haben sie schon ein paar Mal getroffen und sie benahm sich immer wie eine kleine Diva“, zitiert die „Bravo“ den 20-jährigen Popstar.
Auch die Fans der Band geben auf Perrys Anspielungen nichts: „Sie sind zu gut für sie – und solche Sachen machen es noch klarer“, schrieb Melanie aus Michigan im Forum von „tokiohotelinternational.com“, während Userin „Mariana&Tom“ nur Spott für Katy übrig hat: „Arme Katy, sie ist ein bisschen traumatisiert.“
Pourquoi Katy Perry dénigre autant les Tokio Hotel?
Katy Perry ne peut pas supporter les Tokio Hotele et insulte les garçons de Madgebourg dans sa chanson « vous ètes si gay »
Tout a commencé lors des « MTV Video Music Awards en 2008 » à Los Angeles: les Tokio Hotel ont fauché l'Award de la star américaine Katy Perry (25ans) , l'Award pour le « meilleur nouvel arrivant ». La chanteuse n'a pas encore digéré et les traite dans sa chanson « you're So Gay » (Vous êtes si gay)
Début Aout Perry et les garçons de Tokio Hotel se sont rencontrés au festival de Singapour 2010, sur la scène, Katy a chanté : « je ne peux pas croire, que j'ai aimé les Tokio Hotel. Vous êtes si gay,que vous ne kiffez même pas les garçons »
Perry a tout simplement mentionné le nom du groupe des magdebourgeois dans la chanson puisque dans la version originale, enfaite c'est: « je ne peux pas croire que j'ai aimé quelqu'un qui se maquille beaucoup.. »
Génant: Un peu avant, les Tokio Hotel étaient encore sur la scène. Le chouchou de ces dames ne se laisse pas intimider « ce que Katy fait, n'est pas bien. Mais justement, c'est une personne marrante. On l'a déjà rencontrés plusieurs fois et elle se prend toujours pour une petite diva » cite la star de 20 ans à Bravo.
Les fans du groupe ne font pas attention aux allusions de Katy Perry: « ils sont trop bien pour elle, et des choses pareilles montrent que c'est encore plus clair »écrit Mélanie du Michigan sur le forum de « tokiohotelinternational.com » pendant que la fille au pseudo « Mariana&Tom » a seulement des moqueries restantes: « pauvre Katy, elle est un petit peu traumatisé »
Traduction de Jenny812 pour THP source: http://www.bild.de/BILD/unterhaltung/musik/2010/08/19/katy-perry/laester-attacke-gegen-tokio-hotel-ihr-seid-so-schwul.html
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:57
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:57
Bill Kaulitz Swings au STK
Spoiler:
Making for a rare sighting, Bill Kaulitz of "Tokio Hotel" was spotted checking out the Tinseltown nightlife with a visit to the STK Steakhouse in Los Angeles on Saturday (August 21). The German pop star looked his usual stylish self as he dropped by the popular west coast eatery/nightclub with a bodyguard trying to thwart awaiting paparazzi along the way.
As for their musical endeavors, Tokio Hotel recently performed a gig in Malaysia during which Bill and his brother Tom Kaulitz spoke of possible plans for a bilingual followup to the popular Humanoid album. Tom said, "The problem is we will need about two years to produce the record. because we have to do everything twice! So instead of recording, say, 50 songs, now we have to record 100!" "And I have to write the lyrics in two languages, so that’s really a lot of work," added Bill. "So we’re not really sure about that, but I think we can do a little bit here and there, but we definitely (still) want to make English songs, and because it’s not a word-to-word translation, we like to think of it as two versions of one song, because sometimes the story is also different."
Faire une observation rare, Bill Kaulitz de Tokio Hotel a été repéré sur le contrôle de la vie nocturne de Tinseltown avec une visite à l'Steakhouse STK à Los Angeles le samedi (21 août). La pop star allemande toujours dans son style à son habitude, il s'est laissé emporté par le restaurant populaire de la côte ouest / boîte de nuit avec un garde du corps qui tente de déjouer l'attente des paparazzi le long du chemin.
Quant à leurs projets musicaux, Tokio Hotel ont récemment effectué un concert en Malaisie au cours de laquelle Bill et son frère Tom Kaulitz a parlé des plans possibles pour un suivi bilingue de l'album Humanoid populaires.
Tom a dit: «Le problème est que nous aurons besoin d'environ deux ans pour le produire. Parce que nous devons tout faire en double! Donc, au lieu de l'enregistrement, par exemple, 50 chansons, nous avons maintenant à enregistrer 100!"
"Et je dois écrire les paroles dans les deux langues, de sorte que c'est vraiment beaucoup de travail", a ajouté Bill. "Nous ne sommes pas vraiment sûr de cela, mais je pense que nous pouvons faire un peu ici et là, mais nous allons certainement (encore) faire des chansons en anglais, car ce n'est pas seulement une traduction mot à mot, nous aimons penser en deux versions en une chanson, parce que parfois, l'histoire est également différente.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:58
MTV confirme les concerts pour novembre
Spoiler:
Tras el revuelo formado por el sorteo de Reebok para poder asistir junto a Tom y la banda en unos “supuestos conciertos” a celebrar el próximo mes de noviembre, en el que se limitaba la participación a habitantes de paises de habla alemana; los Fans empiezan a plantearse, y con razón, algunas preguntas, destacando de sobremanera, las que tienen que ver con los “supuestos conciertos”.
Apenas quedan 10 semanas para el mes clave y por el momento, lo que quiera que sea que están preparando está siendo llevado con mucho sigilo. Hemos contactado con la cadena VIVA, que no es más que una ramificación del mastodonte MTV, y nos han confirmado que los conciertos van a tener lugar, pero que la ubicación y las fechas son secretas.
Si tiramos de imaginación y sin caer en el mentalismo, no es nada descabellado pensar que Tokio Hotel asistan finalmente a la ceremonia de los EMA en Madrid el próximo 7 de noviembre; entre otras cosas, porque la banda estará en Europa, porque es el sarao número 1 de la MTV, cadena que patrocina la pantomima Reebok y porque el grupo ha sido, es y será un fijo en el certamen.
Vamos a tener, por lo tanto, ración de Tokio Hotel en directo antes de acabar el año. ¿Se puede pedir más? Ahora si que puede venir la Navidad cuando quiera…
Après le tirage fait par Reebok pour assister avec Tom et le groupe dans un "supposé concert" pour le célébrer au mois de novembre, où la participation est limité aux personnes dans les pays de langue allemande. Les organisateurs se mettent à considérer, à juste titre, certaines questions, en insistant sur la question, qui ont à voir avec les "supposés" concerts.
A 10 semaines du grand evenement, pour le moment, la préparation est prise au calme. Nous avons contacté la chaîne, VIVA qui n'est qu'une imitation de la chaine MTV, et nous avons confirmé que les concerts auront lieu, mais l'emplacement et les dates sont secretes.
Si nous nous retirons de l'imaginaire et sans tomber dans le mentalisme, il n'est pas déraisonnable de penser que Tokio Hotel iront finalement assisté à la cérémonie des EMA à Madrid le 7 novembre. En effet le groupe sera en Europe, car cette soirée sera sur la chaine MTV , qui parraine la marque Reebok et parce que le groupe a été, est et sera un incontournable.
Nous avons, par conséquent, notre ration Tokio Hotel en direct pour la fin de l'année. Pouvez-vous demander? Maintenant, si ce Noël pouvais venir quand on le voulait ... source
Traduction by *Pepito*.pour THP
Angerona Modérateur
Age : 37 Localisation : New York.
Sujet: Re: [Archive 2010] Juillet - Août 2010 Dim 12 Sep - 12:58
Spoiler:
Katy Perry und Bill Kaulitz von Tokio Hotel Zwillings-Look! Bei der Geburt getrennt? Und das, wo sie sich doch gar nicht leiden können...
Das gibt’s doch gar nicht: Erst beleidigt Katy Perry (25) unsere Jungs von Tokio Hotel, jetzt klaut sie Frontsänger Bill Kaulitz (20) den Look!
Anfang August beleidigte Katy Perry bei einem Festival in Singapur die Magdeburger live auf der Bühne. Aus der Zeile ihres Songs „You're So Gay“ („Ihr seid so schwul“) „Ich kann nicht glauben, dass ich mich in jemanden verliebt habe, der mehr Make-Up trägt...“ machte sie „Ich kann nicht glauben, dass ich mich in Tokio Hotel verliebt habe. Ihr seid so schwul, Ihr steht nicht mal auf Jungs“.
Jetzt hat sich Pop-Zicke etwas Neues einfallen lassen: Im aktuellen Musik-Video zu ihrem Song „Teenage Dream“ sieht Perry genau aus wie eine Kopie von Bill Kaulitz!
Lange, schwarze, glatte Haare, dezentes Make-Up und eine große dunkle Sonnenbrille: Die beiden Widersacher könnten tatsächlich Zwillinge sein.
Ça n'était encore jamais arrivé: Premièrement Katy Perry (25ans) insulte nos garçons de Tokio Hotel, et maintenant elle pique le look du Leader Bill Kaulitz (20ans).
Début Aout, Katy Perry a insulté sur la scène les garçons de Magdebourg au festival de Singapour. Tiré des paroles de sa chanson « You're So Gay » (vous êtes si gay) « je ne peux pas croire , que je suis tombé amoureuse de quelqu'un, qui porte plus de maquillage.. » elle fait : « je ne peux pas croire, que je suis tombé amoureuse des Tokio Hotel. Vous êtes si gay, que vous n'aimez même pas les garçons »
Maintenant la chipie avise quelque chose de nouveau : Dans son clip actuel pour la chanson « Teenage Dream » Perry apparaît totalement comme une copie de Bill Kaulitz!
Cheveux long, lisse et noir, maquillage délicat et une grosse paire de lunettes noires : les deux adversaires pourraient être jumeaux
Qu'est ce qu'il pourrait bien arriver la prochaine fois