Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mar 12 Jan - 3:29
France
NRJ music Awards 2010
Cette année, les NRJ Music Awards fêtent leur 11 eme anniveraire ! Ces trophées récompensent les meilleurs artistes de l'année écoulée et sont décernés par les auditeurs de la célèbre station de radio qui sont appelés à se prononcer en votant sur internet pour le ou les artistes de leurs choix.
Cette année la cérémonie se déroulera le samedi 23 Janvier 2010 toujours depuis le Palais des Festivals de Cannes. Elle sera présentée par Nikos Aliagas en personne ! Pour voter vous pouvez vous rendre dès maintenant sur le site des NRJ Music Awards.
Pour mémoire l'an dernier la compétition avait surtout été marquée par une énorme boulette... L'Award de la meilleure chanson internationale de l'année avait en effet été attribué par erreur à Katy Perry avec "I Kissed a Girl" alors que le prix revenait en fait à Rihanna avec "Disturbia".
Pour ceux qui l'auraient déjà oublié, les grands gagnants de l'édition précédente avaient été Britney Spears et Christophe Maé avec 2 trophées chacun. Britney Spears, artiste féminine de l'année et clip de l'année pour "Womanizer" et Christophe Maé chanson française de l'année pour "Belle demoiselle" et artiste masculin francophone de l'année.
Voici maintenant les nominés de cette année.
Artiste féminine française de l'année * Amel Bent * Diam's * Sheryfa Luna * Sofia Essaïdi * Zaho
Artiste masculin français de l'année * Christophe Willem * David Guetta * Emmanuel Moire * Gérald De Palmas * Grégoire
Artiste féminine internationale de l'année * Alicia Keys * Lily Allen * Mariah Carey * Rihanna * Shakira
Artiste masculin international de l'année * James Morrison * Jason Mraz * Michael Bublé * Mika * Robbie Williams
Révélation française de l'année * Coeur de Pirate * Florent Mothe * Jena Lee * Sliimy * Tom Frager
Révélation internationale de l'année * Agnès * Charlie Winston * Justin Nozuka * Lady Gaga * Milow
Groupe/duo/troupe français de l'année * Bisso Na Bisso * Mozart l'Opéra Rock * Rain'B Fever Feat Magic System et Khaled * Superbus * Tryo
Groupe/duo/troupe international de l'année * Green Day * Jay-Z et Alicia Keys * The Black Eyed Peas * Tokio Hotel * U2
Chanson internationale de l'année * "When Love Takes Over" de David Guetta * "Poker Face" de Lady Gaga * "Fuck You" de Lily Allen * "I Know You Want Me (calle ocho)" de Pitbull * "I Gotta Feeling" des Black Eyed Peas
Album français de l'année * "Caféine" de Christophe Willem * "S.O.S" de Diam's * "L'équilibre" d'Emmanuel Moire * "Toi + Moi" de Grégoire * Mozart l'Opéra Rock
Album international de l'année * "I am…Sasha Fierce" de Beyonce Knowles * "Hobo" de Charlie Winston * "One Love" de David Guetta * "The Fame" de Lady Gaga * "The E.N.D" des Black Eyed Pea
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mar 12 Jan - 3:31
Espagne Bill Kaulitz, Androgyne Cyborg "Humanoïd"
Spoiler:
Bill Kaulitz, andrógino cyborg en ‘Humanoid’
“Trabajamos en este álbum durante más de un año hasta que tuvimos un sentimiento exacto sobre las canciones y toda la producción” dice Tom Inmensamente populares entre el público adolescente, Tokio Hotel comenzó como una pequeña banda de una escuela de Magdeburg y en pocos años se convirtió en la banda más exitosa de Alemania, con más de diez álbumes de platino y 6 millones de discos vendidos. Ahora editan “Humanoid” cuya portada lleva a Bill Kaulitz convertido en un andrógino cyborg. “Trabajamos en este álbum durante más de un año hasta que tuvimos un sentimiento exacto sobre las canciones y toda la producción”, afirmó el vocalista de 19 años, quien lidera el grupo junto a su hermano gemelo y guitarrista Tom Kaulitz. En este disco hay mucho guiterreo y algunos toques electrónicos. Info
"Nous avons travaillé sur cet album depuis plus d'un an, Jusqu'à ce que nous avons eu un vrai sentiment sur les chansons et la production de l'ensemble", affirme Tom.
Immense popularité auprès des adolescentes, Tokio Hotel a commencé Comme une bande de petites écoliers de Magdeburg, Et en quelques années, ils sont devenus le groupe le plus celebre en Allemagne avec plus de dix singles de platine et 6 millions d'albums vendus. Maintenant, "humanoïd" dont la couverture porte androgyne Bill Kaulitz devenir un cyborg.
«Nous avons travaille sur cet album depuis plus d'un an, jusqu'à ce que nous ayons eu un vrai sentiment sur les chansons et la production toute entière", a déclarer le chanteur de 19 ans, qui est le leader du groupe avec son frère jumeau et guitariste Tom Kaulitz. Dans cet enregistrement, il ya beaucoup de guitares et quelques touche électro. Info
Traduction by *Pepito*.pour THP
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mar 12 Jan - 3:42
Mexique
Kalimba silencieux et nie avoir offensé Tokio Hotel
Spoiler:
El caso de supuesta discriminación contra el Kalimba abre el debate. El grupo alemán Tokio Hotel niega haberlo ofendido; el cantante mexicano opta por el silencio.
Hay dos versiones. La primera asegura que los integrantes de la banda alemana Tokio Hotel esperaban el elevador pero que, al abrirse las puertas, se encontraron con Kalimba y entonces decidieron no subirse porque no querían compartirlo con un negro.
La otra versión es que Tokio Hotel nunca se encontró con Kalimba en un elevador y que el único contacto fue de lejos, ya que por “cuestiones de seguridad” nadie puede acercarse a la banda alemana durante su visita a otros países.
La escena habría sucedido en Acapulco hace dos semanas durante la ceremonia de los Premios Telehit.
La primera tesis es sostenida por dos amigos cercanos de Kalimba, Poncho Vera y Jorge “El Burro” Van Rankin, quienes escribieron en sus respectivas columnas periodísticas que los integrantes del grupo Tokio Hotel se habían mostrado no sólo racistas sino incluso prepotentes con el equipo de producción de Telehit y en general con el público.
“Me cuentan —escribió Van Rankin— que en un momento en que venían en el elevador se abrió y se subió Kalimba y estos niñitos (Tokio Hotel) se bajaron para no convivir con el cantante”.
Poncho Vera tampoco fue testigo presencial y basa su dicho también en cosas “que me contaron”.
Un vocero de Universal Music, disquera de los músicos alemanes, negó las acusaciones: “En todo momento yo estuve con ellos y jamás vi una actitud extraña de los Tokio, por el contrario, los noté siempre amables y con disposición para saludar a todos sus fans”.
El propio Kalimba se desentendió del asunto en una entrevista realizada al final de dicho evento.
Al preguntarle sobre el supuesto problema con la banda alemana, él respondió: “No sé, yo no tengo ningún problema, yo amo a todos, si hubo un problema a lo mejor fue tuyo porque yo no lo tuve”.
El rumor, negado por unos y alimentado por otros, ha provocado una polémica en torno de un supuesto racismo musical.
Anteriormente el mismo Kalimba sufrió otro acto de discriminación en diciembre del año 2005.
Él mismo narró que tuvo un altercado con el cliente de un antro que le hizo comentarios racistas.
La situación fue tan grave que el cantante terminó por darle un botellazo al agresor, quien insistía en insultarlo llamándolo “pinche negro”.
Johnny Laboriel recuerda ese pasaje y lo critica duramente, ya que él asegura que ser negro nunca ha sido una causa de discriminación, por lo menos en su caso.
“Que te digan negro no debe ser motivo para darle de botellazos a alguien. Eso sólo demuestra que estás acomplejado”.
Este pensamiento le ha valido la animadversión de algunos familiares de Kalimba. Erika Saba, ex compañera del joven intérprete en el extinto grupo OV7, asegura que durante su estancia en dicha agrupación ella nunca fue testigo de algún acto de discriminación racial contra Kalimba o su hermana M’Balia ni en México ni en América Latina.
Duda incluso de las razones por las que se desató la polémica: “Lo más seguro es que Tokio Hotel no quiso subirse el elevador por cuestiones de ego de artista, no por racismo sino porque querían el elevador para ellos solos”.
En la red hay rumores similares en los que se acusa a Tokio Hotel de ser nazis pero ninguno ofrece pruebas y todo se basa en especulaciones, incluyendo el argumento ridículo de que al poner su canción “Monsoon” al revés hay un fragmento en el que “claramente se escucha: “Gloria a Hitler”, en español.
Kalimba le ha dado carpetazo a los rumores. Su representante en Westwood (la compañía que organiza su agenda de trabajo) dijo que el cantante nunca ha confirmado la supuesta discriminación y, por el contrario, se mostró contento a su regreso en la ciudad de México, luego de la entrega de premios.
La fuente aseguró que después de los premios Telehit, el cantante no le hizo ningún comentario acerca de lo sucedido.
En cambio, asegura que le consta que los integrantes de Tokio Hotel fueron los más conflictivos durante la realización de dicha premiación, pues en su estatus de “estrellas internacionales” exigieron que cerraran todo el piso de un lujoso hotel para ellos y su gente de trabajo.
Esto coincide con lo descrito por Jorge Van Rankin, quien escribió en su espacio: “Lo que más me llamó la atención fue la insoportable actitud y prepotencia, así como una notable discriminación a las personas de color moreno, ya fueran choferes o personas de montaje”.
Para cerrar el capítulo, Kalimba le dijo a sus colaboradores cercanos que estaba harto de los rumores y que lo único que les pedía era que se quedaran en silencio y se pusieran a trabajar.
Y a-t-il du racisme dans la musique ?
Le cas de la discrimination présumée contre Kalimba ouvre le débat. Le groupe allemand Tokio Hotel a nié l'avoir offensé ; le chanteur noir choisi le silence.
Il y a deux versions.
La première assure que les membres du groupe allemand Tokio Hotel attendaient l'ascenseur mais qu'à l'ouverture des portes, ils se sont retrouvés face à Kalimba et ont alors décidé de ne pas monter pour ne pas avoir à partager l'ascenseur avec un noir. L'autre version dit que Tokio Hotel n'a jamais rencontré Kalimba dans un ascenseur, et que le seul contact qu'ils aient eu avec lui fut à distance,car pour des « raisons de sécurité », personne ne peut s'approcher du groupe allemand quand ils sont en visite dans d'autres pays. La scène se serait passée à Acapulco, deux semaines avant, durant la cérémonie des Premios Telehit.
La première thèse est soutenue par deux amis proches de Kalimba, Poncho Vera et Jorge El Burro Van Rankin, qui ont respectivement écrit dans leurs journaux que les membres du groupe Tokio Hotel se seraient montrés non seulement racistes mais aussi arrogants avec l'équipe de production de Telehit, et en général avec le public. « On m'a dit : écrit Van Rankin que lorsque l'ascenseur s'est ouvert, Kalimba est monté, et ces garçons (Tokio Hotel) sont descendus pour ne pas être en présence du chanteur. »
Poncho Vera non plus n'était pas présent et dit sur « ce qu'on lui a rapporté ». Un porte-parole d'Universal Music, la maison de disques des musiciens allemands, nie les accusations : « J'ai été tout le temps avec eux, et je n'ai jamais vu une telle attitude de la part de Tokio Hotel, ils étaient au contraire toujours aimables et toujours prêts à saluer leurs fans, » dit-il.
Kalimba lui-même a fait la sourde oreille sur le sujet lors d'une interview réalisée après cet évènement. Interrogé sur le prétendu problème avec le groupe allemand, il a répondu : « Je ne sais pas, je n'ai aucun problème, je les aime tous, s'il y a eu un problème, c'était peut-être pour vous, moi je n'ai rien vu. » La rumeur, niée par les uns et confirmée par d'autre, provoque un débat : le racisme est-il présent dans le monde de la musique ?
D'autres incidents.
Kalimba a subi un autre acte de discrimination en décembre 2005. Il a lui-même dit qu'il a eu une altercation avec un client d'un boui-boui qui lui aurait fait des commentaires racistes. La situation était si grave que le chanteur a fini par donner un coup de bouteille à son agresseur qui insistait en le traitant de « putain de Noir ». Le chanteur Johnny Laboriel rappelle cet évènement et le critique sévèrement, puisqu'il assure qu'être noir n'a jamais été une source de discrimination, du moins dans son cas. « Ce n'est pas parce qu'on vous traite de nègre que vous devez frapper la personne avec une bouteille. Cela montre juste qu'être noir vous gène vous-même. » Cette déclaration lui a valu l'hostilité de certains proches de Kalimba. Erika Saba, ancien compagnon du jeune interprète du groupe OV7 maintenant séparé, assure que lorsque le groupe existait encore, il n'y a eu aucun acte de discrimination raciale entre Kalimba ou de son frère M'Balia, ni au Mexique, ni en Amérique Latine. Il doute même des raisons du démarrage de la polémique : « Ce qui est certain, c'est que Tokio Hotel n'a pas voulu monter dans l'ascenseur pour des raisons d'egos d'artistes , pas parce qu'ils sont racistes ; ils ont demandé à être seuls dans l'ascenseur. »
On dit qu'ils sont nazis
Sur la Toile, des rumeurs circulent disant que les Tokio Hotel seraient des nazis. Tout se base sur des rumeurs, y compris le fait que si l'on passe la chanson « Monsoon » à l'envers, on peut alors entendre : « Gloire à Hitler » en espagnol, pas en allemand. Kalimba accorde peu d'importance aux rumeurs. Son représentant Westwood a dit que le chanteur n'a jamais confirmé la supposée discrimination et, au contraire, s'est montré content de rentrer à Mexico, après la remise des prix. Les sources affirment que depuis les Premios Telehit, le chanteur n'a pas fait de commentaire sur ce qui lui était arrivé. Au lieu de quoi il a affirmé être sûr que les membres de Tokio Hotel étaient les plus conflictuels pendant la cérémonie, car en tant que « stars internationales » ils ont exigé que l'on réserve tout un étage d'un luxueux hôtel pour eux et leur équipe. Ceci coïncide avec la description de Jorge Von Rankin, qui a écrit : « Ce qui a le plus attiré mon attention fut leur attitude insupportable et leur arrogance, ainsi qu'une importante discrimination envers les personnes de couleur, y compris les chauffeurs ou les techniciens. » Kalimba a dit à ses proches qu'il en avait marre des rumeurs et que la seule chose dont il avait besoin était du calme pour pouvoir travailler.
INFO
Traduction by *Pepito*.pour THP
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 2:24
Espagne
Pourquoi Tom et Bill Kaulitz, de Tokio Hotel, se sentaient 'Humanoid'
Spoiler:
“Así nos veían en el pueblo en el que crecimos”, aseguran"
Madrid.- Todo tiene una explicación, incluso el título del disco del grupo más extravagante del panorama musical: Tokio Hotel. “’Humanoid’ es el sentimiento que [Tom y yo] teníamos cuando éramos niños”, asegura Bill Kaulitz, líder de la banda. “Crecimos en un pueblo pequeño y no sentíamos humanoides. Y así es como creo que nos veían los demás”, declara Bill Kaulitz en una reciente entrevista para ‘Sentimentalismag’. Como reconoce Tom Kaulitz, ese sentimiento también lo poseen en la actualidad: “Nos sentimos así en la música y en la vida en general. Repasamos todas las canciones del disco y sentimos que su nombre debía ser ‘Humanoid’”. Como era de esperar para dos personas tan creativas, su pueblo se les quedó pequeño: la música les ha hecho recorrer el mundo e, incluso, fundar su propia ciudad, ‘Humanoid City ’, nombre de la próxima gira de Tokio Hotel, que dará comienzo en febrero y con la que prometen “la sensación perfecta” a sus fans.
Con ‘Humanoid City Tour’, Tokio Hotel llegará a España en abril, los días 5 y 6, donde actuarán en el Palau Sant Jordi y en el Palacio de los Deportes, respectivamente. Se espera que todo el papel se agote mucho antes de celebrarse los conciertos, aunque los precios de las entradas en Internet no bajen de los 40 euros.
Madrid . Tout a une explication, même le titre de l'album du groupe le plus extravagants de la musique paranormale: Tokio Hotel.
"Humanoïd" est le sentiment que [Tom et moi] qu'on avait quand nous étions enfants », affirme Bill Kaulitz, leader du groupe.
"Nous avons grandi dans une petite ville et on se sentaient pas humanoïd. Et je pense que c'est comme cela que les gens nous voit": affirme Bill Kaulitz dans une récente interview pour "Sentimentalismag".
Comme l'a reconnu Tom Kaulitz, on a également assisté ce sentiment aujourd'hui: "Nous sommes bien dans la musique et la vie en général. Nous passons en revue toutes les chansons de l'album et nous avons sentit que son nom devrait etre "Humanoïd".
Comme on pouvait l'espérer pour des personnes si créatives, leur public leur est resté fidèle : la musique les a faits voyager à travers le monde, et ils ont même leur propre ville, 'Humanoid City', le nom de la prochaine tournée de Tokio Hotel, qui devrait commencer en février ; le groupe promet aux fans qu'ils auront « une sensation parfaite ».
Avec «Humanoid City Tour», Tokio Hotel seront en Espagne le 5 avril et 6, où ils sont actuellement dans le Palau Sant Jordi et le Palacio de los Deportes. On s'attend à ce que tout les billets s'épuisent bien avant les concerts, bien que le prix des billets sur Internet ne sont pas en dessous des 40 euros.
Info
Traduction by *Pepito*.pour THP
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 2:35
USA
Dating | 17 Questions
Spoiler:
Tokio Hotel The German rocker hotties of Tokio Hotel may appear intense on stage, but get them in a room to talk about dating and chick flicks, and you just have to LOL at their cute banter and sense of humor!
Brotherly Love
When was your first kiss?
Gustav: I was 14 years old.
Bill: I had my first kiss with the same girl as Tom. We were 10 years old.
Tom: Yeah, we had the same girl. I was first.
Bill: The first day it was Tom, and then one day later it was me.
Crushing Cuties
Who's your celebrity crush?
Bill: I think the Olsen twins are cute.
Tom: For me, it's Jessica Alba.
Give It the (Rain) Boot
What's a girl fashion trend that confuses you?
Tom: Wellies.
Bill: Yeah. It looks like you're going to work somewhere.
Chick Flick Picks
What's the chick flick you secretly love?
Tom: The Notebook is great.
Bill: I like Meet Joe Black.
Georg: I like Marley and Me, but it was sad.
Tuning In
What's your TV guilty pleasure?
Bill: I really liked Prison Break. That show was really cool.
Tom and Gustav: King of Queens.
Bill: I like Nip Tuck.
Star Power
Who would play you in the movie version of your life?
Tom: For me it would be Brad Pitt.
Gustav: My favorite actor is dead! It was James Dean, and now, I don't know.
Be Our Dentist!
What's your dream job?
Bill: I would do something with fashion.
Georg: I don't know.
Tom (to Georg): You always wanted to be a dentist.
Gustav: I'd be a police officer.
Trading Places
If you could trade places with anyone in the world for one day, who would it be?
Tom: I would be Jessica Alba.
Bill: I would be Georg because I think it would be such an easy life — nothing to do on stage!
Family Ties
Who in your family are you closest to?
Bill: We (Bill and Tom) are brothers, so we have no secrets.
Georg: For me, it's my mom.
Gustav: My sister.
On the 'Net
What's your favorite Web site?
Bill: I don't check that often, I just check my e-mail. My favorite site is Google.
Tom: Google or YouTube. I have a blog, and sometimes I check out new videos.
Pizza Party!
What's the fast food you can't live without?
Gustav, Bill, and Tom: Pizza!
Tom: I think the best pizza you can get is in New York. It's really good.
Tardy for the Party
What's your worst habit?
Bill: Georg is always late.
Georg: Sometimes I'm a little bit late.
Tom: Georg is lazy. And Bill, I don't know. He sings too often. He always sings the whole day. And I don't have any bad habits.
Bill: No, you don't. He's perfect.
Jamming Out
What's the last song you listened to on your iPod?
Tom: A song on the new Jay-Z record.
Bill: For me, it was "It Means Nothing" by The Stereophonics.
Gustav: The best of Phil Collins.
Caffeine!
What's the last thing you bought?
Bill: A cup of coffee.
Tom: Coffee, a pen, and chewing gum.
Double Dreams
What did you dream about last night?
Tom: I can't remember.
Bill: I was just so tired. I think I had one dream.
Tom: Sometimes [Bill and I] dream the same things.
Bill: We'll meet each other at breakfast and talk about our dreams, and they're the same. It's crazy!
Bank of Tom
How much money is in your wallet right now?
Georg: Zero.
Bill: Nothing.
Tom: I have 50 Euros.
Georg: Tom has all of our money. He's our bank.
Teen Flashback
Fill in the blank: When I was 17 I was ______________.
Tom: A really, really good person.
Georg: Good looking.
Tom: I was a good looking person and a good person in general.
Bill: On tour.
Gustav: On tour and in a great band.
Tokio Hotel
Le hotties rocker allemand du groupe Tokio Hotel semblent à l'aise sur scène, mais les amener dans une salle pour parler de rendez-vous , vous avez juste à petit rire plaisant l'air moqueur et leur sens de l'humour!
L'amour fraternel
Votre premier baisé?
Gustav: J'avais 14 ans.
Bill: J'ai eu mon premier baiser avec même fille que Tom. On avaient 10 ans.
Tom: Ouai, nous avons embrassé la même fille. J'étais le premier.
Bill: Le premier jour c'était Tom, et puis un jour plus tard, c'était moi.
Pour quelle célébrité avez vous le béguin ?
Bill: Je trouve que les jumelles Olsen sont mignonnes.
Tom: Pour moi, c'est Jessica Alba.
Quelle tendance de mode féminine vous embrouille ?
Tom: Les bottes impermeables.
Bill: Ouai. Comme si on allait travailler quelque part.
Quel film à l'eau de rose aimez vous secrètement ?
Tom: The Notebook est génial.
Bill: J'adore Meet Joe Black.
Georg: J'aime bien Marley et moi, mais c'était triste.
Quelle est votre péché mignon à la TV ?
Bill: J'aimais vraiment Prison Break. Cette série était vraiment cool. Tom et Gustav: King of Queens.
Bill: J'aime bien Nip Tuck.
Qui seriez si vous jouez dans un film sur votre vie ?
Tom: Pour moi, ce serait Brad Pitt.
Gustav: Mon acteur préféré est mort ! C'était James Dean, et maintenant, je ne sais pas.
Quel est le job de vos rêves ?
Bill: J'aimerais faire quelque chose dans la mode.
Georg: Je ne sais pas.
Tom (à Georg): Tu as toujours voulu être dentiste.
Gustav: Je serais un officier de police.
Si vous pouviez échanger votre place avec n'importe qui dans le monde pour un jour, qui serait-ce ?
Tom: Je serais Jessica Alba.
Bill: Je serais Georg parce que je pense que ce serait une vie si facile — rien à faire sur scène !
De qui dans votre famille êtes-vous le plus proche ?
Bill: Nous (Bill et Tom) sommes frères, nous n'avons aucun secret.
Georg: Pour moi, c'est ma mère.
Gustav: Ma sœur.
Quel est votre site internet préféré ?
Bill: Je n'y vais pas souvent, je regarde seulement mes e-mails. Mon site préféré est Google.
Tom: Google ou YouTube. J'ai un blog et parfois, je poste de nouvelles vidéos.
Quel est le fast food que vous ne pourriez vivre sans ?
Gustav, Bill, et Tom: La pizza !
Tom: Je pense que la meilleure pizza que vous puissiez avoir est à New York. C'est vraiment bon.
Quelle est votre pire habitude ?
Bill: Georg est toujours en retard.
Georg: Parfois, je suis un peu en retard.
Tom: Georg est paresseux. Et Bill, je ne sais pas. Il chante trop souvent. Il chante toujours, toute la journée. Et je n'ai aucune mauvaise habitude.
Bill: Non, t'en as pas. Il est parfait.
Quelle est la dernière chanson que vous ayez écouté dans votre iPod ?
Tom: Une chanson du nouvel album de Jay-Z.
Bill: Pour moi, c'était “It Means Nothing” du groupe Stereophonics.
Gustav: Le best of de Phil Collins.
Quelle est la dernière chose que vous ayez achetée ?
Bill: Une tasse de café.
Tom: Du café, un stylo et des chewing gums.
De quoi avez vous rêvez la nuit dernière ?
Tom: Je ne m'en rappelle pas.
Bill: J'étais trop fatigué. Je pense que je n'ai pas rêvé.
Tom: Parfois [Bill et moi] rêvons des mêmes choses.
Bill: On se voit au petit déjeuné et parlons de nos rêves, et ils sont pareils. C'est fou !
Combien d'argent avez votre portefeuille à l'instant ?
Georg: Zéro.
Bill: Rien.
Tom: J'ai 50 Euros.
Georg: Tom a tout notre argent. C'est notre banque.
Finissez la phrase: Quand j'avais 17 ans, j'étais ______________.
Tom: vraiment, vraiment une bonne personne.
Georg: Plutôt beau.
Tom: J'étais plutôt beau et une bonne personne en général.
Bill: En tournée.
Gustav: En tournée et dans un groupe génial
Traduction by *Pepito*.pour THP Source: [url=http://www.seventeen.com/dating/17-questions/tokio-hotel]http://www.seventeen.com/dating/17-questions/tokio-hotel[/url]
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 2:43
USA
Bill Kaulitz en Ann Demeulemeester Automne 2009
Spoiler:
Bill Kaulitz, singer and one (large) portion the German band Tokio Hotel. Known not only for his vocals or founding a band with his identical brother, Kaulitz is no stranger to blurring the line between genders. Usually spotted with white-tipped nails and sporting his shrunken wardrobe, you would be lying if you were to say that Bill wasn't in a category of his own, off to the side.
Arriving to the premiere of the animated flick Arthur and the Minimoys 2, yesterday in Germany, Kaulitz stayed within his comfort zone in black ultra-slim trousers and black accessories to go along with his get-up. Though it was his oversized sweater that came as something new.
Topping of his purple turtleneck with an over sized ribbed knit sweater, Bill drained Ann Demeulemeester's Fall 2009 collection of all it's romanticism and inhibition. Instead using the sweater to add some texture to a rather safe (in his realm) look.
Though I can't say that I am a fan of the look, it is nice to see such a powerful piece by brilliant designer out and off of the runway. How does Bill's look make you feel?
Bill Kaulitz, chanteur et une (grande) partie du groupe allemand Tokio Hotel. Connu, mais pas seulement pour sa voix ou pour avoir un groupe créer avec son frère jumeau , Tom Kaulitz qui n'est pas étranger au « trouble des genres ». D'habitude on le decouvre avec des ongles blancs et une garde-robe de vêtements serrés, vous mentiriez si vous dites que Bill n'est pas dans une catégorie à part.
Arrivé à la première du film Arthur et les Minimoys 2, hier en Allemagne, Bill Kaulitz est resté dans une zone de confort .... dans un jean noir très moulant et des accessoires noirs allant avec son accoutrement. Seul son gilet surdimensionné était de nouveau.
Ce pull à col roulé violet avec un « sur de taille » vient de la collection Chute 2009 d'Ann Demeulemeester tout ce qui est romantisme et inhibition. Il utilise la veste pour ajouter un peu de texture à son look.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 2:53
Espagne
Bill Kaulitz, líder de Tokio Hotel, no descarta probar suerte como actor
Spoiler:
El cantante y líder de la banda alemana Tokio Hotel, Bill Kaulitz, ha roto su 'rutina' musical para poner voz a uno de los personajes de la película de animación Arturo y los Minimoys 2 y parece que la experiencia le ha gustado mucho. Bill, que se ha convertido junto al resto de la banda en un auténtico fenómeno fan, ha confesado durante la presentación del filme que no descarta en un futuro probar suerte como actor ya que siempre ha soñado con hacer una película de vampiros. ¿Se convertirá Bill en 'nuevo' Robert Pattinson?
Le chanteur et leadeur du groupe allemand Tokio Hotel, Bill Kaulitz a stoppé sa "routine" musicale pour prêter sa voix a l'un des personnages du film d'animation Arthur et les minimoys 2 et il parait que l'experience lui a beaucoup plus. Bill, qui est devenu avec le reste du groupe un autentique phénomène, s'est confié durant la presentation du film et a dit qu'il ne refuserait pas de tenter sa chance comme acteur dans le futur et qu'il a toujours rêver de faire un film de vampires. Bill deviendra t-il le nouveau Robert Pattinson ?
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:14
USA
Dédis de Bill à la premiere d''Arthur 2'
Bill Kaulitz de Tokio Hotel a eu la gentillesse de s'arrêter pour signer des autographes à ses fans lors de la première d'Arthur et la revanche de of Maltazard hier à Berlin. Comme certains d'entre vous l'ont remarqué alors, c'est comme si Adam Lambert volait le look de Bill Kaulitz !
Dimanche était un bon jour pour la mode, les films animés et les fans de Bill Kaulitz de Tokio Hotel. Kaulitz assistait à la première de son nouveau film “Arthur et les Minimoys 2 - La revanche de M le Maudit” (Arthur et la vangeance Maltazard) à Berlin sous les cris adulateurs des fans de Tokio Hotel.
Selon le Berliner Zeitung, à part les hurlement des fans de Tokio Hotel, on retrouvait le leader du groupe, Bill Kaulitz, au Cinestar de Berlin sur la Potsdamer Platz pour la première du film, ce dimanche.
Bombe du Box Office aux Etats-Unis, Surprise du Box Office Wonder en Europe
Kaulitz prête sa voix pour le personnage principal, Arthur, un jeune de 12 ans, a qui il a été donné un 'rice kernel' par une araignée. Dans ce "rice kernel" il y avait le mot "help", qui ne signifie qu'une seule chose pour Arthur. Ses amis, les minimoys doivent être en danger.
Alors que le film, bien qu'original, “Arthur and the Invisibles” a fait maigre recette aux Etats-Unis, selon WildAboutMovies.com, il a explosé à l'étranger. Il a couté 85 millions de dollars pour sa réalisation, mais n'est seulement majoré que de 15 millions de dollars aux States. Toutefois, autour du globe, il a rapporté 100 millions au box office et autant par rapport aux ventes de DVD. Kaulitz en personne a fait la voix d'Arthur dans le premier film et désormais dans le second.
King of Fashion Roi de la mode
Kaulitz portait un pullover lavande et un Cardigan noir, il a fait une pause pendant sa remontée du tapis rouge pour signer des autographes à ses fans. Cent des fans de TH les plus assidus faisaient la queue derrière les barrières depuis le matin, attendant la chance d'apercevoir le chanteur de 20 ans. C'est lors de la première que Kaulitz vit pour la première fois le film en entier. Il a déclaré être "totalement excité" à l'idée de le voir enfin.
Le film, dirigé par le cinéaste français Luc Besson, sortira en salles en Allemagne officiellement le 26 novembre.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:23
USA
Spoiler:
The Cab
Hana Pestle Tokio Hotel has taken over the world; not only are they a hugely successful band in Europe, but they are also a top notch band in the United States. Just a few weeks ago; they won an award for Best Group at the EMA's; showing that they really do have what it takes. We were able to talk with the guys and fill you in how they plan on getting back in touch with their fans in the next year!
Alex Zawada: You just won an award for Best Group at the EMAs beating out Black Eyed Peas, Green Day, Kings of Leon, and the Jonas Brothers; how does it feel knowing you beat out such well known bands? Bill: It feels great and we were very honoured to even be nominated with those bands! We admire and respect them so much and winning that category is unbelievable. Thanks to our fans again… you are the best!
AZ: I know you are very well known in Europe, but how does it feel knowing the United States supports you just as much? Tom: We are thrilled. I mean being a young band from Germany and getting the chance to even release records in the States feels like a dream come true. Back when we were thirteen we just wanted to be discovered and look where we are now. I mean this is still only the beginning for us in the US but it’s already absolutely crazy. Bill: So far we had an amazing time on our US trips and we hope to come back very soon in 2010.
AZ: Fans have been wondering why there is such a great difference between translations for the lyrics of the songs on the Humanoid album? Bill: Well, you have to see them as two different versions. It’s not a one to one translation. But in general they have the same feeling and meaning. This time we wrote in English and in German at the same time.
AZ: What is your favourite song on the new album? Tom. When working on an album that long and so intensely, it is hard to pick a favourite song. I really like all of them. AUTOMATIC, NOISE and our next single WORLD BEHIND MY WALL are my faves at the moment, but that might change next week..;-) Bill: This is such a tough question, it’s like asking someone which of their own kids they like best! At the moment I am really into PHANTOMRIDER and DOGS UNLEASHED.
AZ: What's your most embarrassing moment on stage? Tom: It is more the time before we go on stage. We have huge stage fright, so nothing is worse than the minutes before going on stage. When we are up there everything is great. AZ: What inspired you to get into music? Bill: Nobody or nothing in particular really inspired me. It just felt natural and I knew this is what I want to do for the rest of my life from the time I was about five years old.
AZ: If you could collaborate with anyone who would it be? All: STEVEN TYLER would be really cool…!
AZ: If you could change one thing about the music industry, what would you change? Bill: Make people understand that not paying for music is destroying the art and the artists – especially for the newcomers. AZ: What can fans expect from you in the next year? Tom: We will be going on tour in 2010 and we are totally excited about that. Especially after such a long time in the studio it’s fantastic to go back on stage and meet all the fans. Bill: We’ve prepared some wicked stuff for this tour so everyone can expect some surprises. Hopefully we will be in the US toward the end of 2010 for concerts. | AZ: Do you have any advice for aspiring musicians? Bill: Follow your heart and be determined. Don’t let anybody tell you what you can or can’t do. Tom: And don’t follow any advice ;-) [laughs]
AZ: Is there something other than music that you might be interested in the future or is this something you want to do your whole lives? Tom: No, not really – this band is our life and we hope to be doing this for a long time. Bill: Exactly! Had this not worked out I have no clue what else I or we would have done – there is nothing else besides music that feels so perfect.
AZ: Is there anything you'd like to tell your fans here at Musiqtone? Bill: Yes, thanks so much for all your support. Without you we would not be here – see you in a town near you in 2010.
Source: Musiqtone.com
La cabine
Hana Pestle Les Tokio Hotel ont pris le contrôle du monde ; Ils ne sont pas seulement un énorme groupe célèbre en Europe, mais ils sont aussi le groupe au top aux Etat-Unis. Il y a juste quelques semaines, ils ont gagné un award pour le meilleur groupe aux EMA's, montrant qu'il font vraiment ce qu'ils contrôlent. Nous allons parler avec les garçons & vous montrer comment ils planifient leur retour sur scène avec leurs fans l'année prochaine !
Alex Zawada : Vous venez juste de gagner un award fu meilleur groupe aux EMA's détrônant les Black Eyed Peas, Green Day, King of Leon, & les Jonas Brothers, comment ressentez vous vôtre succès sur des groupes connus tels que ceux qu'on a cités ? Bill: C'est vraiment bien & nous étions vraiment honorés d'être nominés avec ces groupes! Nous les admirons & respectons tous & gagner dans cette catégorie est vraiment incroyable.Merci encore à tous nos fans... Vous êtes les meilleurs!
AZ: Je sais que vous êtres beaucoup connus en Europe, mais comment ça fait de savoir que les Etats-Unis sont autant derrière vous ? Tom: Nous sommesravis. Je veux dire devenir un jeune groupe d'Allemagne & avoir la chance de pouvoir encoregistrer au Etats-Unis est comme un rêve qui devient réalité. Lorsque nous avions 13 ans, nous voulions juste être découverts & regardez nous maintenant. Je veux dire que c'est encore le début, le tout début pour nous aux USA mais c'est déjà absolument fou. Bill: Si loin, nous avons un temps super dans nos voyages en Amérique & nous espérons revenir très bientôt en 2010.
AZ: Les fans sont inquiets à cause d'une aussi grande différence entre les traductions pour les paroles & les chansons d'Humanoid ? Bill: Eh bien, vous devez les voir sous deux différents points de vue. C'est n'est pas une traduction mot par mot. Mais en général, elles ont les mêmes émotions & sens. Cette fois-ci nous avons écrit en Anglais & en Allemand en même temps.
AZ: Quelle est votre chansons favorite du nouvel album ? Tom. Lorsque nous travaillons sur un album, long & tellement intense, c'est difficile de retirer une chansons favorite. Je les aime vraiment toutes. Automatic, Noise, & notre prochain single Word Behind my wall sont mes préférences en ce moment, mais ça peut changer la semaine prochaine. Bill: C'est une question difficile, c'est comme demander à quelqu'un lequel de ses propres enfants, il aime le plus ! En ce moment, je suis à fond dans Phantomrider & Dogs Unleashed.
AZ: Quel était votre moment le plus embarassant sur scène ? Tom: C'est plus le moment avant que nous allions sur scène. Nous avons un énorme peur, donc rien n'est pire que les minutes avant que nous montions sur scène. Lorsque nous y sommes tout est génial.
AZ: Qu'est-ce qui vous a convaincue de faire de la musique ? Bill: Rien ni personne en particulier m'inspire vraiment. C'est juste un sentiment naturel & je savais que c'était ce que je voulais faire pour le reste de ma vite depuis le jour où j'avais environ 5 ans.
AZ: Si vous pourriez collaborer avec quelqu'un, qui serait-ce ? Tous: STEVEN TYLER serait vraiment cool !
AZ: Si vous pourriez changer quelque chose dans l'industrie du disque, que changeriez-vous ? Bill: Faire comprendre aux personnes que ne pas payer pour la musique détruit l'art & leur artiste – particulièrement les nouveaux venus.
AZ: Les fans peuvent s'attendre à quoi pour l'année prochaine ? Tom: Nous ferons une tournée en 2010 & nous sommes totalement excité à propos de ça. Particulièrement après un long temps dans les studio. C'est fantastique de revenir sur scène & rencontrer tous les fans. Bill: Nous avons préparé de nombreuses choses géniales pour notre tournée donc tout le montre peut s'attendre à quelques surprises. Nous espérons être en Amérique avant la fin 2010 pour des concerts.
AZ: Avez vous des conseils à donner aux musiciens qui voudraient percer ? Bill: Suivez votre coeur & soyez déterminés. Ne laissez personne vous dire quoi faire, ne pas faire. Tom: & ne suivez aucun conseil. [Rires]
AZ: Y a-t-il quelque chose en dehors de la musique qui vous intéresse dans le future, ou c'est quelque chise que vous voulez faire toute votre vie ? Tom: Non, pas exactement, ce groupe est notre vie & nous espérons faire ça pour encore un bon moment. Bill: Exactement ! Si ça ne marchait plus, je n'ai pas d'idée de ce que je ou nous allons faire, il n'y a rien derrière notre musique qui est aussi parfait.
AZ: Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez dire à vos fans de musiqtone ? Bill: Oui, merci beaucoup pour votre support. Sans vous ne serions pas ici, a plus tard dans une ville près de vous en 2010.
Traduction by Po' pour THP
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:30
USA
Is Bill Kaulitz Morphing Into Prince ?
Spoiler:
Let's hope so! Here's the Tokio Hotel frontman at the premiere of Arthur und die Minimoys 2 - Die Rueckkehr des Boesen M' (Arthur 2) -- he voiced the part of Arthur -- at Cinestar Sony Center movie theater in Berlin this weekend. And boy, does Bill got that purp!
Bill Kaulitz was resplendent in the royal color, an enormous (yet chic!) granny sweater, and platform wedges, which made us think perhaps he's making a not-so-subtle nod to the original Purple rocker, Prince.
And why not? Both Bill and Prince have a flamboyantly charismatic stage presence, as well as a penchant for gravity-defying hair and sparkles. And both Bill and Prince command undying support from an army of loyal followers.
Voici le chanteur du groupe Tokio Hotel à la première de Arthur et les Minimoys 2 - Die RUECKKEHR des Boesen a dit qu'il faisait partie d'Arthur -- il sera au Cinestar Sony Center, la salle de cinéma à Berlin ce week-end . And boy, does Bill got that purp!(sa doit etre une expression je vois pas trop )
Bill Kaulitz a été élevé dans la couleur royale, énorme (mais chic!) sweat-shirt de grand-mère , and platform wedgesce ( sa doit etre les chaussures qu'il avait porter ) qui nous fait penser à un petit clin d'œil subtile à Prince.
Et pourquoi pas? Bill et Prince ont tout les deux une présence sur scène flamboyante charismatique tout comme la gravité des cheveux et des étincelles. Prince et Bill possède une commande impérissable ( = eternellement ) d'une armée de fidèles loyal.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:35
Espagne
Les 50 secondes qui ont fait les Tokio Hotel s'élever.
Para escribir la historia es necesario que el tiempo macere el presente hasta poder tener una perspectiva clara de los acontecido. Hablar de los germanos Tokio Hotel es hablar de una banda aún muy joven cuya corta trayectoria empieza a ofrecer pinceladas de grandeza en comparación con sus coetáneos.
El camino hasta los actuales puestos de privilegio en el panorama musical, no ha sido fácil y aunque parezca contradictorio, los más sencillo fue llegar. En ese sentido, el talento innegable de sus miembros fue el principal artífice y la causa por la que, en cuestión de pocos meses, la banda fuera conocida en media Europa.
Puestos a mirar atrás e intentando tomar un momento trascendental en la carrera de Tokio Hotel, nos hemos quedado con la que sin duda, fue la actuación que hizo borrón y cuenta nueva a nivel europeo y sentó las bases de la expansión internacional del grupo. Hablamos de la actuación que tuvo lugar en los MTV European Music Awards en el año 2007.
La edición número 14 del certamen recayó en la ciudad de Munich, siendo la tercera vez que Alemania acogía la ceremonia tras las citas de Berlín (1994) y Frankfurt (2001). La elección no estuvo exenta de polémica, ya que el Estado Federado de Bavaria es católico y la MTV celebraba su fiesta el día 1 de noviembre, festividad de Todos los Santos. El arzobispado de Munich criticó la decisión de permitir la ceremonia e incluso, el ministerio del interior del Estado de Bavaria tuvo que terciar en el asunto.
La gala fue presentada por el rapero americano Snoop Dogg y contaba con actuaciones de primer nivel con artistas de la talla de Mika, Foo Fighters, My Chemical Romance, Avril Lavigne y Amy Winehouse, entre otros.
Tokio Hotel, que estaban nominados en un par de categorias, optaron por cantar el tema “Monsoon” que tanta suerte les reportó en su versión alemana y que había sido publicado unos meses antes en el álbum “Scream”. El hecho de “jugar” en casa, hizo que el Management tuviera algunas facilidades a la hora de poder preparar un bombazo con el que intentar asombrar al mundo. La MTV no es ni sombra de lo que fue, pero a día de hoy, la entrega de los Music Awards son el último sarao musical importante ante el que millones de personas de todo el globo coinciden una misma noche ante el televisor.
Pese a no exteriorizarlo en exceso, la banda se encontraba muy nerviosa por toda la responsabilidad que recaía sobre sus espaldas. Tocar en casa, ser televisado para todo el planeta y que tu Management haya tenido la brillante idea de que en plena actuación caiga una lluvia torrencial en el escenario; son motivos más que suficientes como para tener ganas de montarse en el primer taxi que pase y perderse.
A la hora de comenzar la actuación, se escucharon algunos abucheos en el Olympiahalle de Munich, algo que a priori pudiera parecer impensable tratándose de quien se trata, pero que así fue. Esos gritos provenían del sector de público no tan joven, que pretendía desmarcarse de la imagen de grupo exclusivo para adolescentes que tanto daño hizo y hace a la banda.
Tokio Hotel comenzó a tocar “Monsoon” con muchísima sobriedad. El escenario era de dimensiones relativamente pequeñas y se podía ver con claridad a todo el grupo. Tras ellos, una gran pantalla gigante reproducía imágenes de cielos poblados de nubes en movimiento. Bill Kaulitz se mostró bastante comedido y transmitía, al igual del resto del componentes, una gran seriedad en su actuación. El transcurrir de la canción fue ganando en intensidad y el momento culminante llegó en el último minuto del tema, cuando de repente, comenzó a llover sobre el escenario. A partir de ese instante y durante 50 segundos, se vivieron las escenas más impactantes que se han podido ver en los últimos tiempos en una actuación de una entrega de premios, con una banda capitaneada por un Bill Kaulitz que transmitió más fuerza y pasión que nunca. Difícilmente se puede explicar con palabras la gran cantidad de información recibida con tan sólo visionar la escena. Contemplar las imágenes y sufrir un escalofrio es sinónimo de estar vivo.
Al finalizar la actuación, la Olympiahalle de Munich se vino abajo e incluso los Fans desplazados de otros grupos nominados, se rendían ante lo que acababan de ver.
Curiosamente, las mejores instantáneas corrieron a cargo de Gustav y Georg, los dos miembros que suelen quedar un poco a la sombra del protagonismo de los hermanos Kaulitz. Ambos se limitaron a cumplir la orden de no parar de moverse cuando empiece a caer agua y tanto los cabezazos del bajista como los del batería, causaron sensación. La idea que tuvo el Management no pudo ser más efectista y queda patente, que además de dominar el terreno económico a las mil maravillas, en el musical saben bien donde apretar para tocar la fibra.
A partir de ese día, nada volverá a ser igual. Europa se quedaba pequeña mientras el mundo abría sus puertas. Con el paso del tiempo, podemos afirmar que esa actuación cambió de manera radical el rumbo de la banda. Resulta poco menos que curioso, que sea precisamente en el Día de todos los Santos, cuando el grupo alcanzó su particular gloria…
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:44
Espagne
Los 40: Bill tarda una hora en arreglarse
Spoiler:
Los 40: Bill Kaulitz tarda una hora en arreglarse
En la promoción del nuevo álbum de Tokio Hotel en Madrid, el vocalista del grupo, Bill Kaulitz, afirmó que "para mis peinados, me fijo en el vello público de Georg". Sentido del humor no le falta, pero lo cierto es que el artista necesita al menos una hora para crear ese look tan excéntrico y característico de él. "Ducharme, vestirme, pintarme... necesito una hora. Pero también hay días en los que no me arreglo, me coloco una gorra y paso totalmente desapercibido", afirma el alemán en una entrevista.
Teniendo en cuenta las uñas postizas, el maquillaje o la cresta del pelo no es de extrañar que el cantante necesite una hora para arreglarse. Sin embargo es el propio Bill quien mantiene esa imagen, pues nunca ha tenido estilista. "Para mí fue muy importante desde el principio tener la libertad para vestirme como yo quisiera. Tener un estilista que decida lo que debo ponerme sería un horror", comenta. El artista, de 20 años, asegura que aunque mucha de su vestimenta es de Christian Dior y Rick Owens, también cose su propia ropa y se compra prendas que no superan los 10 euros. En definitiva, se trata de una de las personas más deseadas por el público juvenil, aunque según él "no es de los que se miran al espejo y dicen: Tío, estás muy bueno".
Bill met une heure pour s'habiller
Le chanteur de Tokio Hotel dessine aussi ses propres vetêments.
En pleine promo' du nouvel album de Tokio Hotel à Madrid, le chanteur du groupe, Bill Kaulitz a affirmé que "pour mes cheveux, je me suis insipiré des poils pubiens de Georg". Le sens de l'humour ne lui manque pas, mais il est certain que l'artiste a besoin d'au moins une heure pour créer ce look si excentrique et si caractéristique. "Me doucher, m'habiller, me peindre (les ongles) ... J'ai besoin d'une heure. Mais il y a aussi des jours où je ne fais pas tout ça, je porte une casquette et je passe totalement inaperçu", affirme l'allemand dans une interwiew. Compte tenu de ses faux ongles, du maquillage et de sa crête (ses cheveux) ce n'est pas surprenant que le chanteur necessite une heure pour se préparer.
En revanche, c'est Bill lui même qui "nourrit cette image" puisqu'il n'a aucune styliste. "Pour moi c'était très important depuis le début que j'ai la liberté de m'habiller comme je le veux. Avoir une styliste qui décide ce que je dois porter serait l'horreur" a -t-il commenté
L'artiste de 20 ans, affirme que bien que beaucoup de ses vetêments soit de Dior et Rick Owens, il coût aussi ses propres vetêments et qu'il achète des vetêments ne dépassant pas les 10 €. En clair, il s'agit d'une personne les plus plébiscités d'un jeune public bien que selon lui "je ne suis pas de ceux qui se regarde dans le miroir et qui se disent "Oh que je suis beau"
Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP
Source
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:54
USA Latine
TH podria esta de gira en el 2010
Spoiler:
Se han oido algunos rumores que dicen que la banda alemana Tokio Hotel esta preparando una gira por Latinoamérica en el 2010. en estos paises es donde más clubs de fans hay de la grupacion luego de los existentes en su país natal. El éxito Tokio Hotel es evidente, tanto que el más reciente álbum Humanoid, debutó en Colombia y en Perú en el número uno de ventas la semana de su lanzamiento. La banda es permanentemente portada de las revistas juveniles de todos los paises. Por esto no sería raro que la banda estuviera en una gira de shows por Suramerica
Tokio Hotel pourraient être en tournée en 2010. Nous avons entendu des rumeurs qui disaient que le groupe allemand Tokio Hotel serait en train de préparé une tournée pour l'Amérique Latine en 2010, ce sont dans ses pays qu'il y a plus de groupes de fans , après ceux de leur pays natal. Le succès Tokio Hotel est évident, tellement que leur nouvel album Humanoid a fait ses débuts en Colombie et au Pérou, n°1 des ventes la semaine de sa sortie. Le groupe ne cesse d'être en couverture des magazines pour ado' dans le monde entier. C'est pourquoi ça ne serait pas surprenant que le groupe vienne faire une tournée en Amérique du Sud. Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP
Source
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Mer 13 Jan - 3:58
USA
Tokio Hotel Continues to Conquer the Globe
Tokio Hotel Continues to Conquer the Globe by Nadya Vlassoff
It is extremely difficult for a band, any band, to bridge the gap between international markets and the lucrative United States landscape. Tokio Hotel, who hail from Magdeburg, Germany, have been one of the few hugely successful rock acts to make the leap with an increasing amount of success. The Tokio foursome of Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schafer, and Georg Listing recently released their third studio album, Humanoid on October 2, and have seen their star rise in the U.S. due to the popularity of singles, "Automatic" and "World Behind My Wall".
Tokio Hotel began their ascent to the top of the music industry when they were signed to Sony BMG earlier in the decade but were dropped in 2005 prior to the release of their first album. Universal Music saw the potential in the German teen rockers and quickly picked up the contract from Sony. Tokio Hotel released "Durch den Monsun" (Through the Monsoon) as their first single but the second single, "Schrei" (Scream) became an even bigger follow-up, which led to English translations and Tokio Hotel’s first full-length English album, Scream in 2005.
Aside from critical acclaim, various nominations and accolades at international awards shows, plus thousands of screaming fans worldwide, Tokio Hotel soon tapped into the music DVD market for even greater success while also balancing the conflict between pirated downloads, sales, and legal digital downloads. Connecting with the fans, Tokio Hotel released their behind-the-scenes DVD Tokio Hotel TV- Caught on Camera last December, which included backstage footage of Tokio Hotel with fan access plus featurettes on the journey of Tokio Hotel. A special deluxe edition was later released with a second Tokio disc, Future - The Road to the New Album. As proof of international popularity of Tokio Hotel, front man, Bill Kaulitz was immortalized in wax at the famous Madame Tussauds Museum in Berlin in September 2008. Kaulitz is the youngest person to have been given the honor and his trademark androgynous look has since become one of music industry’s most recognizable alternative images. October was a busy month for Tokio Hotel after a whirlwind of press and media dates that spanned Europe and North America. On November 5 in Berlin, Tokio Hotel beat out a slew of music heavyweights like the Black Eyed Peas, Jonas Brothers, and Green Day when they won the MTV Europe Music Award for best Group. In an interview with Myspace Music Feed, Tokio Hotel spoke about the difference between playing arenas in Europe as compared to the smaller clubs and venues in the United States. Bill called it intimate in relation to the larger, more crowded stage of the U.S. However, at the pace Tokio Hotel is taking over the world, it won’t be long before Tokio Hotel sells out venues all over the U.S. With a lengthy tour schedule in support of Humanoid, the guys of Tokio Hotel have encountered their fair share of setbacks, including a tour hiatus after Bill went into surgery to remove a cyst on his vocal chords during the band’s 1000 Hotels Tour. Bill and Tokio Hotel have since recovered and continue their push into the mainstream American market. Humanoid has a futuristic, alt-electro-based atmosphere that gives Tokio Hotel a unique sense of individuality in a market with so many mainstream copycats. Interestingly, with Humanoid, Tokio Hotel has evolved without completely alienating their original style of music, and more importantly, their loyal fan base. Now that Tokio Hotel has brokered a distinctive sound to go with their dark but explosive alt-image, there’s no slowing down for Germany’s biggest band on the scene today. Although Tokio Hotel has conquered nearly every continent and have been certified 10x platinum, the German rockers have quickly invaded North America on their way to becoming the new generation’s supergroup. With all eyes and ears trained on Tokio Hotel, the German foursome has become one of the most buzzworthy bands on the internet. Most recently, Tokio Hotel officially confirmed "World Behind My Wall" as the second single from Humanoid while their song "Human Connect to Human" became the background track for the highly touted Verizon Droid phone. With North America as the only territory left to fully conquer, the guys of Tokio Hotel are only beginning to realize their as a band after a six year journey to the top of the global music scene. It’s an amazing Tokio feat when you think that Bill and twin brother, Tom, were only 13 years old in 2003.
Tokio Hotel continue à conquérir le globe par Nadya Vlassoff
C'est extrèmement difficile pour un groupe, tous les groupes, de passer la frontière entre le marché international et le paysage lucratif des Etats-Unis. Tokio Hotel, qui vient de Magdebourg en Allemand, Tokio Hotel a été un des peu de groupes immensément célèbre qui tentent de faire le saut avec un croissant succès. Le Tokio quatuor de Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schäfer, et Georg Listing a recemment enregistré leur troisième album en studio, Humanoid le 2 Octobre, et on vu leurs étoiles augmenter aux Etats-Unis du à la popularité des singles « Automatic » et éWorld behind my Wall ».
Tokio Hotel a commencé son ascension au sommet de l'industrie de la musique lorsqu'ils ont signé avec Sony BMG tôt dans le décennie mais on été laissé tombé en 2005 avant l'enregistrement de leur premier album. Universal Music a vu le potentiel de ces rockeurs ados allemands et a rapidement prit contact par Sony. Tokio Hotel a enregistré « durch den monsun » (through the monsoon) comme leur premier single mais le second single « Schrei » (Scream) est devenu la plus grosse suite, qui les amène a des traductions anglaises et le premier album de Tokio Hotel en Anglais, Scream en 2005.
A part les acclamations critiquées, les nominations variées et les honneurs aux show des awards internationaux, plus mille fans en cris venant du monde entier, Tokio Hotel va bientôt rentrer dans le marché du DVD pour un si grand succès également équilibrant entre les téléchargement illégaux, ventes, et les téléchargement légaux. Liés aux fans, Tokio Hotel a enregistré leur DVD Tokio Hotel TV – Caught on camera en Décembre dernier qui inclut un tournage des Tokio Hotel avec des fans plus une présentation des journées de Tokio Hotel. Une version psécial deluxe a été enregistré plus tard avec un second disque Future – La route vers le nouvel album.
Comme preuve de la popularité des Tokio Hotel, Bill Kaulitz a été immortalisé en cire au célèbre musée Madame Tussauds à Berlin en Septembre 2008. Kaulitz est la plus jeune personne à laquelle l'honneur eu été donné et son style androgyne déposé est devenu une image alternative reconnaissable de l'industrie du disque. Octobre a été un gros mois pour Tokio Hotel après un cyclone des presses et médias durée en Europe et dans le nord de l'Amérique. Le 5 Novembre à Berlin, Tokio Hotel a ecrasé de la musique lourde comme les Black eyed peas, Jonas Brothers et Green Days lorsqu'ils ont gagné au MTV Europe music awards pour le meilleur groupe.
Dans une interview avec Myspace, Tokio Hotel a parlé des différence de jeu entre jouer sur les scènes en Europe comparé au petits clubs et scènes aux Etats-Unis. Bill a appelé cela une relation intime par rapport à la larger, beaucoup plus remplie des scène aux Etats-Unis. Cependant, However, au pas de Tokio Hotel est pris au monde, ce sera long avec la venue des Tokio Hotel tout au long des Etats-Unis.
La suite Mardi si possible =) Po'
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Jeu 14 Jan - 17:24
Pérou
Bill ne croit pas en l'amour
Spoiler:
Bill Kaulitz, el cantante andrógino de la mega rockera banda alemana ‘Tokio Hotel’, dijo al tabloide berlinés BZ el lunes que su vida amorosa fue una gran decepción a pesar de ser idolatrado por miles de adolescentes de todo el mundo. ‘Si pienso en los últimos cinco años, no tuve la oportunidad de enamorarme’, dijo Kaulitz, quien admitió que la última vez que tuvo una novia en serio fue cuando tenía 15 años. ‘Eso realmente no es suficiente para uno de 20 años de edad’. Kaulitz, conocido tanto por su apariencia extravagante como por su música, dijo que dudaba de que realmente se enamore a corto plazo. ‘Eso probablemente nunca me pasará’, dijo a BZ. ‘Espero estar equivocado, pero ahora que es una evaluación realista, no hay citas y no hay oportunidad de conocer a cualquier persona normal’. El vocalista de la banda de rock de Magdeburg también lamentó cómo había cambiado el estrellato aspectos cotidianos de su vida. ‘Tengo personas que se encargan de todo, lo cual es muy bueno para los dos primeros años’, dijo Kaulitz. ‘Pero hoy en día me gustaría decidir sobre mi propia manera de llenar mi nevera’. Pero sólo una vez se atrevió a satisfacer su necesidad de compras -en un supermercado en Estados Unidos a las 3 am, cuando la tienda estaba completamente vacía. ‘Esa fue la primera vez que me di cuenta de lo mucho que hay para comprar’, dijo.
Bill Kaulitz, le chanteur androgyne du méga groupe allemand de rock "Tokio Hotel", a dit au magazine berlinois BZ ce lundi, que sa vie amoureuse fut une grande déception en dépit d'être adoré par des milliers d'ado' du monde entier. "Si je repense à ses 5 dernières années, je n'ai pas eu l'occasion de tomber amoureux" a dit Kaulitz, qui a admit que la dernière fois qu'il a eu une copine (en relation sérieuse) fut quand il avait 15 ans. "Ceci n'est pas suffisant pour quelqu'un qui a 20ans". Kaulitz, connu autant pour son look extravagant que par la musique a dit qu'il doutait pouvoir tomber amoureux a court terme. "Ca ne m'arrivera probablement pas" a-til dit à BZ. "J'espère me tromper mais j'essaie d'être réaliste, il n'y a pas de rendez-vous ni d'opportunité de rencontrer quelqu'un de normal". Le chanteur de groupe de rock de Magdebourg regrette aussi le changement de certains aspects de sa vie quotidienne depuis qu'il est célèbre. "J'ai des personnes qui se chargent de tout, lesquels sont très bien pour les deux premières années" a dit Kaulitz. "Mais aujourd'hui, j'aimerais décider moi même de quoi remplir mon frigo" Mais seulement une fois, il a osé satisfaire ses besoins d'acheter, dans un super marché aux USA à 3h du matin, quand le magasin est complétement vide. "Ce fut la première fois que je me suis rendu compte qu'il y avait beaucoup a acheter" a t-il dit.
Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP
INFO
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Jeu 14 Jan - 17:29
Allemagne
Bill verspricht eine grandiose Bühnenshow.
Tokio Hotel gehen ab Februar auf große Europa-Tournee - Photo by PR Photos
Tokio Hotel-Frontmann Bill Kaulitz findet es toll, wenn er von seinen Fans mit ohrenbetäubendem Gekreische empfangen wird. Sie sollen all ihre Emotionen rauslassen, so der 20-Jährige. Noch mehr Grund zu lautstarken Jubelrufen soll die Tour der deutschen Band auslösen, die die vier Jungs im Februar in die größten internationalen Konzerthallen führt. Bill verspricht seinen Fans schon jetzt eine “ganz große Show”, auf die sich das Publikum freuen kann. Neben der Live-Musik von Tokio Hotel gibt es eine tolle Lichtshow und Pyrotechnik-Einlagen. Über zehn LKWs werden nötig sein, um das ganze Equipment von Stadt zu Stadt zu transportieren. Neben einem Vorgeschmack auf die kommende Tour lüfteten die Zwillingsbrüder Bill und Tom jetzt ein überraschendes Geheimnis: Die beiden Musiker hören von Geburt an schlecht! Doch das scheint sie bei ihrem täglichen Geschäft im Musikbusiness nicht zu beeinträchtigen. Im Oktober erschien das dritte Album von Tokio Hotel, das sie auf ihrer Tour im nächsten Jahr live vorstellen werden. In Deutschland wird es allerdings nur zwei Konzerte geben, in Oberhausen und Hamburg. Außerdem führt die Tour unter anderem durch die Benelux-Länder über Skandinavien, Russland und Frankreich bis nach Spanien. Zwei Monate werden Tokio Hotel beinahe nonstop unterwegs sein und mit ihrer Show jede Menge Fans glücklich machen.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Jeu 14 Jan - 17:33
Espagne
TH apunta a Latinoamérica, su gran vivero de fans
Spoiler:
Madrid.- La banda alemana ‘Tokio Hotel’ ya está preparando una gira por el continente latinoamericano en 2010, donde más clubs de fans acumulan.
Aún no se conoce el itinerario, pero sí se sabe que el grupo de rock que mueve adolescentes en todo el mundo planea un ‘tour’ completo por varios países entre los que cabría destacar Colombia, Perú y México presumiblemente.
El éxito de ‘Tokio Hotel’ en estos países se hizo evidente con las cifras de venta de su último álbum, ‘Humanoid’, que debutó en Colombia y Perú como número uno de ventas en la semana de su lanzamiento.
Madrid - Le groupe allemand Tokio Hotel est déjà en train de préparer une tournée pour le continent latino americain en 2010, où l'on compte de plus en plus de fans.
Bien qu'on ne connait pas l'itineraire, mais oui on sait que le groupe de rock qui bouge les ado' dans tout le monde a planifier une tournée complète dans divers pays parmi eux on pourrait rajouter la Colombie, le Pérou et le Mexique, vraisemblablement.
Le succès de Tokio Hotel dans ces pays s'est fait de façon evidente avec les chiffres de ventes de leur dernier album "Humanoid", que a commencé n°1 des ventes la semaine de sa sortie en Colombie, Pérou.
Traduction de *[Lova~Lova]* pour THP
INFO
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Jeu 14 Jan - 17:49
Allemagne
Bill & Tom haben Ohrprobleme .
Spoiler:
Wegen der lauten Musik hören wir schlecht“
Sie sind derzeit Deutschlands erfolgreichste Band, ihr drittes Album „Humanoid“ ist gerade erschienen, im Februar gehen sie auf große Tour. BILD sprach mit den vier Teenie-Rockern von „Tokio Hotel“. Bill (20), Tom (20), Georg (22) und Gustav (21) über Liebe, Fans und schlechte Ohren.
BILD: Wart ihr eigentlich nach all den Jahren voller Mädchengekreische mal beim Hörtest? Tom: „Nee. Aber Bill und ich hören von Geburt an schlecht. Deshalb sprechen wir auch so laut.“
Bill: „Ja, und wenn das noch schlechter geworden sein sollte, dann liegt es daran, dass wir super-laut Musik hören und nicht an dem Gekreische. Das ist übrigens das Geilste, was es gibt! Wir finden’s so schön, dass unsere Fans ihre Emotionen rausschreien.“
BILD: Ihr spielt am 28. Februar in der Color Line Arena. Worauf können sich eure Fans freuen? Bill: „Nicht nur auf ein Live-Konzert, sondern auf eine ganz, ganz große Show. Zusammen mit einer Londoner Bühnendesignerin haben wir eine richtig coole Bühne entworfen – mit Pyrotechnik, LED-Wand und vielen beweglichen Elementen. Wir gehen mit zwei Tourbussen und mehr als zehn Trucks auf Tour.“
BILD: Themenwechsel! Bill, stimmt es, dass du keine Freundin mehr hattest, seit du 15 warst? Bill: „Ja.“
BILD: Keine Zeit? Bill: „Daran liegt es nicht nur. Wenn ich wirklich verliebt bin, lasse ich alles stehen und liegen, würde sogar die Stadt oder das Land verlassen. Aber dadurch, dass ich selten rausgehe, habe ich gar nicht die Möglichkeit, jemanden kennenzulernen oder einen Kontakt zu intensivieren – außer mit einem anderen Star oder einem Mitarbeiter.“
BILD: Wie muss SIE denn sein? Bill: „Am Aussehen kann ich das gar nicht festmachen. Bei mir ist es Liebe auf den ersten Blick. Ich muss sofort das Gefühl haben, dass ich ihr vertrauen kann. Und sie sollte spontan und lebensfroh sein.“
BILD: Wie steht es um das Liebesleben der anderen? Georg: „Ich habe seit fast einem Jahr eine Freundin.“
Tom: „Bis auf Georg sind wir alle Singles. Ich war noch nie in meinem Leben verliebt. Das liegt nicht am Äußeren, es gibt einen Haufen hübscher Frauen. Bei mir muss das Gesamtpaket stimmen.“
"On entend mal le volume si fort de la musique"
Ils sont le groupe le plus connu d'Allemagne, leur 3e album "Humanoid" vient de sortir et en février leur grande tournée commencera. Bild a parlé avec les quatres rockeurs de Tokio Hotel. Bill et Tom (20ans), Georg (22), Gustav (21) sur l'amour, les fans et les problèmes auditifs
BILD: C'est vrai qu'après toutes ces années de cris de filles vous n'avez subi aucun test auditif ? Tom: Non, en revanche Bill et moi entendons mal depuis notre naissance. C'est pourquoi nous parlons si fort Bill: Oui, et maintenant c'est encore pire, parce que la musique est super forte et on ne cesse d'entendre des cris. C'est aussi le plus incroyable qu'on puisse avoir. Nous pensons que c'est très bien que les fans libèrent leur émotions
BILD: Vous jouerez le 28.02 au Color Line Arena. Que pourrais faire le bonheur de vos fans ? Bill: Ca n'est pas seulement un concert en live, ça sera un énorme spectacle. Avec l'aide d'un designer de scènes de Londres, nous avons fais le design d'une scène fraiche, avec des feux artificiels, un écran LED et beaucoup d'éléments en mouvement. Nous avons commencé avec deux autobus de tourisme et maintenant nous arrivons a 10 camions sur la route
BILD: Changeons de sujet Bill, c'est vrai que tu n'as pas eu de copines depuis tes 15 ans ? Bill: Oui
BILD: Tu n'as pas eu le temps ? Bill: Juste pour ça, et ce n'est pas juste. Si je suis amoureux je laisse tout et je pourrais même abandonner ma ville ou mon pays pour elle. Mais par le fait que je sors rarement, je n'ai pas l'occasion de rencontrer quelqu'un ou d'intensifier le contact que j'ai avec quelqu'un que je connais déjà, à l'exception d'autres célébrités ...
BILD: Comment elle devrait être ? Bill: En ce qui concerne l'apparence je n'ai pas de préfèrences. Pour moi il faut que ça soit l'amour au premier regard. Depuis le premier moment, je dois avoir la sensation que je peux me confier a elle. Et elle doit être spontanée et pleine de vie.
BILD: Que se passe t-il dans la vie amoureuse des autres ? Georg: J'ai une fiancée depuis presque un an Tom: A l'exception de Georg nous sommes tous célibataires. Je n'ai jamais été amoureux dans toute ma vie. Ce n'est pas seulement l'apparence, il y a énormément de jolies femmes. Pour moi, elle doit totalement coincider avec moi.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Jeu 14 Jan - 17:58
France
TH: Georg sent mauvais et Bill est le mieu fringué.
27-11-2009 - 13h58 Tokio Hotel : Georg sent mauvais et Bill est le mieux fringué ! Tokio Hotel est l'un des groupes de pop / rock incontournable du moment, mais comment en savoir plus pour eux ? La chaîne en ligne Teen.com a eu l'idée de leur faire répondre à un quizz durant lequel chaque membre du groupe devra désigner celui qui est "le plus" ceci ou "le plus" cela. Ainsi, Bill le chanteur, Tom son frère jumeau guitariste, Georg le bassiste et Gustav le batteur se sont volontiers prêtés au jeu, désignant souvent d'une même voix le même garçon. On apprend donc que Georg est le plus drôle : "Il ne fait pas exprès d'être drôle, mais il est maladroit", mais aussi celui qui pue le plus, et le plus flemmard. Alors mesdemoiselles, toujours aussi fans ? Tom, lui, apparaît comme un vrai petit coquin, puisqu'il est présenté comme celui qui pense le plus aux filles, et surtout à Jessica Alba ! Eh oui, le blondinet du groupe a un gros béguin pour l'actrice, dont il est vraiment fan. Bill, lui, est présenté comme le garçon le mieux habillé (il s'est d'ailleurs lui-même désigné), le plus malin, celui qui sort le plus, mais aussi, (il fallait bien qu'il y ait un hic), le plus bruyant. En même temps, quand on est chanteur, c'est normal de donner de la voix ! Quant à Gustav, le batteur serait le plus gros menteur et le pire conducteur (10 accidents à son effectif)... Voilà qui nous permet maintenant d'envisager autrement les membres du groupe allemand dont tout le monde s'arrache les albums... Découvrez par vous-même
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Dim 17 Jan - 1:18
Décembre
France
Les membres de Tokio Hotel durs d'oreille
L'information est tombée : Tom et Bill du groupe Tokio Hotel ont des problèmes d'audition. Dans une interview accordée au journal allemand Bild, les frères Kaulitz ont en effet reconnu "mal entendre à cause de la musique trop forte". "Bill et moi entendons mal depuis que nous sommes nés, poursuit Tom, le guitariste. C'est pour cette raison que nous parlons si fort." Les deux jeunes hommes, qui n'ont jamais fait de test auditif, se demandent bien quel résultat celui-ci pourrait donner. "Si notre audition s'est encore détériorée, ce sera dû à la musique et non aux cris de nos fans, concluent-ils. Nous trouvons ça super que nos fans hurlent leurs émotions, il n'y a rien de plus cool." De là en à devenir encore un peu plus durs d'oreille, il n'y a qu'un pas...
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Dim 17 Jan - 1:24
Espagne
Lo que Suena: Tokio Hotel – Automatic
Spoiler:
De las entrañas de Alemania en el año 2001 surgió un grupo musical juvenil de pop rock llamado Devilish (Diabólico), conformado por el vocalista Bill Kaulitz, el guitarrista Tom Kaulitz, el bajista Georg Listing y el batería Gustav Schäfer. Cuando las discográficas descubrieron que el gran talento de estos jóvenes podía proyectarse fácilmente fuera de las fronteras del país europeo, el mundo comenzó a disfrutar de las excelentes habilidades musicales de la rebautizada banda Tokio Hotel.
Después de lanzar dos discos de estudio, los chicos de particular look presentan su más reciente producción discográfica titulada “Humanoid” inspirada en la ciencia ficción y el futurismo. De ese último disco se desprende el tema que ocupa el puesto de hoy en nuestra sección “Lo que Suena” de Sinflash.com: “Automatic” La canción tiene una versión en el idioma natal de la banda titulada “Automatisch”. En su corta trayectoria, la agrupación ha recibido muchos premios y reconocimientos especiales, uno de los cuales les fue otorgado por la labor de sus seguidores en Venezuela en la categoría Mejor Fan Club de Los Premios MTV 2008. Un dato curioso es que el vocalista y el guitarrista de la banda son gemelos, aunque no lo parezca por sus muy diferentes estilos de lucir
???? l'Allemagne en 2001 surgis un jeune groupe de musiciens de pop rock appelé Devilish (Diabolique), formé par le chanteur Bill Kaulitz, le guitariste Tom Kaulitz, le bassiste Georg Listing et le batteur Gustav Schäfer. Lorsque les maisons de disques ont découvert que le grand talent de ces jeunes pouvaient facilement se projeter au-delà des frontières du pays européen, le monde a commencé à profiter des excellentes capacitées musicales du groupe renommé Tokio Hotel.
Après avoir sorti deux albums en studio, les garçons avec un look particulier ont présenté leur dernier album intitulé "humanoïd", inspiré par la science-fiction et le futurisme. Dans ce dernier album,le thème est dans la conception "Quel est le son» de Sinflash.com: "automatic", la chanson est en allemand leur langue natale intitulée "Automatisch". Pour une carriere naissante , le groupe a reçu de nombreux prix et reconnaissances spéciales, dont l'une fut donné par les disciples au Venezuela dans la categorie meilleur fan-club de "Los Premios MTV 2008". Curieusement, le chanteur et le guitariste du groupe sont des jumeaux, mais il ne le semble pas par leurs styles très différents.
Traduction by Kawaï Girl.pour THP
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Dim 17 Jan - 1:26
AT
Tokio Hotel: Warum sie immer so laut sind
Ein normales Leben ist für die Kaulitz-Brüder inzwischen unmöglich. Ohne Bodyguards können die Tokio-Hotel-Stars nicht auf die Straße.
Die "Tokio Hotel"-Zwillinge Bill und Tom sind von Geburt an schwerhörig. Das gestanden die beiden 20-Jährigen jetzt in einem Interview. Sie bestehen aber darauf, dass ihre kreischenden Fans nichts mit diesem Problem zu tun haben.
Tom sagte wörtlich zu der "Bild"-Zeitung : "Nee. Aber Bill und ich hören von Geburt an schlecht. Deshalb sprechen wir auch so laut." Sein Bruder fügte dem hinzu: "Ja, und wenn das noch schlechter geworden sein sollte, dann liegt es daran, dass wir super-laut Musik hören und nicht an dem Gekreische. Das ist übrigens das Geilste, was es gibt! Wir finden's so schön, dass unsere Fans ihre Emotionen rausschreien." Im Interview mit Ö3-Musikredakteur Norbert Ivanek fügte Bill hinzu, dass es für ihn der absolute Horror wäre, wenn die Fans anstatt zu schreien einfach nur klatschen würden.
Ö3-Interview mit Tokio Hotel anhören Länge: 1min 45sec WMA (858,29 KB) => fichier wma à télécharger ici: [url=http://oe3.orf.at/aktuell/stories/406677/]http://oe3.orf.at/aktuell/stories/406677/[/url]
Bill ist einsam Ob sich in den Fan-Reihen auch die große Liebe für Bill findet? Denn dieser ist auf der Suche. Allerdings kommt dem "Tokio Hotel"-Frontmann dabei immer wieder seine Berühmtheit dazwischen. Für die große Liebe würde Bill Kaulitz aber auch auswandern. "Wenn ich wirklich verliebt bin, lasse ich alles stehen und liegen, würde sogar die Stadt und das Land verlassen", sagte er der "Bild"-Zeitung zufolge. Weil er aber "selten rausgehe", habe er gar keine Chance, jemanden kennenzulernen, außer einen "anderen Star oder einen Mitarbeiter". Der 20 Jahre alte Bill sagte, er habe keine Freundin gehabt, seit er 15 Jahre alt war.
Der Zeitschrift "Gala" sagte er dazu: "Ich würde mich ja echt gerne verlieben, aber es scheitert einfach an dem Leben, das ich derzeit führe. Mit "Tokio Hotel" verbringen wir höchstens zwei Tage in einer Stadt und fliegen dann schon wieder in die nächste. Mir aber ist in einer Beziehung nun einmal Vertrauen sehr wichtig. Ich bin unglaublich skeptisch und lasse nur ganz wenige Menschen nah an mich ran. Natürlich gäbe es die Möglichkeit, jeden Abend ein Mädchen mit aufs Zimmer zu nehmen, aber das habe ich noch nie gemacht. Ich bin überhaupt nicht der One-Night-Stand-Typ. Das ist auch nicht das, wonach ich suche. Ich suche jemanden, der mir wirklich etwas bedeutet."
Alle Bandmitglieder bis auf Georg sind Singles Die Traumfrau müsste für den Tokio-Hotel-Star keine Schönheit sein: "Am Aussehen kann ich das gar nicht festmachen. Bei mir ist das Liebe auf den ersten Blick. Ich muss sofort das Gefühl haben, dass ich ihr vertrauen kann. Und sie sollte spontan und lebensfroh sein." In dem Interview bestätigte Bills Bruder, Tom Kaulitz, alle Bandmitglieder bis auf Georg Listing seien Singles.
Ö3 Konzert: Tokio Hotel in Wien Tokio Hotel sind mit über fünf Millionen verkauften CDs zurzeit eine der erfolgreichsten Bands im deutschsprachigen Raum. Jetzt kommen sie für ein Ö3 Konzert auch nach Österreich.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Dim 17 Jan - 1:29
Allemagne
Tokio Hotel apparaît dans Review en 2009 avec Johannes B. kerner
Spoiler:
Tokio Hotel sat down yesterday with German talk show host, Johannes B. Kerner for his 2009 year in review show, according to the Hamburger Abendblatt.
Sharing a Stage with Michael Jackson’s Father The TH guys shared the stage with the likes of German actor and comedian, Oliver Pocher and Joe Jackson—yes, Michael’s father. The show was taped in Flensburg. Kerner explained the decision by saying that We could have shot in a studio, but we decided to go to the people. Tokio Hotel: An Important Topic in Germany The show, which covered what Kerner considered the most important topics of 2009, also featured a story about the shooting massacre in March of this year in Winnenden, where 16 people and several more were injured by 17-year-old Tim Kretschmer. Approximately 1,000 people showed up for the taping. Tokio Hotel proved to be the highlight of the show for their young fans. Due to difficulties with the lighting, Tokio Hotel ran its set twice, much to the delight of fans. The show will air Friday night on the private channel , Sat. 1 in Germany.
Partager une scène avec le père de Michael Jackson. Les garçons ont partagé la scène avec des acteurs Allemands et comédiens comme Oliver Pocher et Joe Jackson - oui, le père de Michael. Le show a eu lieu à Fensburg. Kerner expliqua la décision par dire que nous aurons une séance dans un studio, mais nous avons décidé de venir vers les gens.
Tokio Hotel : Un sujet important en Allemagne.
Le show qui concernait le plus important sujet considéré en 200ç par Kerner, présentant également une histoire à propos du massacre en Mars de cette année à Winnenden, où 16 personnes et plus ont été blessées par Tim Kretschmer , de 17 ans. Approximativement 100 personnes ont assisté au concert. Tokio hotel on prouvé être les plus apprécié du show par leur jeunes fans. Due aux difficultés avec les éclairages, Tokio Hotel courit sur scène deux fois, pour le plus grand plaisir des fans. Le show sera diffusé Vendredi dans la nuit sur la chaîne privée, Sat. 1 en Allemagne.
Trad by Po' pour THP
*Charlotte* Reporter
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Dim 17 Jan - 1:35
Allemagne
Längere Tokio-Hotel-Pause möglich - Schauspielwunsch als Vampir oder Junkie
Bill Kaulitz auf stern.de: Längere Tokio-Hotel-Pause möglich - Schauspielwunsch als Vampir oder Junkie
Hamburg (ots) - Für Bill Kaulitz ist ein Leben ohne Tokio Hotel undenkbar, wohl aber eine längere Pause. "Ich kann mir vorstellen, dass es mal eine Zeit gibt, wo wir weniger machen und wo wir weniger arbeiten", sagte der Sänger der Erfolgsband stern.de, der Online-Ausgabe des Hamburger Magazins stern. So könne es durchaus für "zwei, drei Jahre" einmal kein neues Album geben. "Aber, dass es Tokio Hotel gar nicht mehr gibt, kann ich mir nicht vorstellen." Kaulitz selbst kann sich auch eine Karriere als Schauspieler vorstellen. Es gebe "immer mal wieder" Rollenangebote. Noch traue er sich aber nicht, eines anzunehmen, sagte er im Videointerview mit stern.de. Er würde am liebsten "erstmal ausprobieren im kleinen Rahmen, ohne dass es gleich so ein großes Ding ist". Kaulitz Lieblingsrollen: Vampir oder Junkie.
Age : 36 Localisation : avec Gus très loin d'ici ♥.
Sujet: Re: [Nov-Déc 09] Archives Dim 17 Jan - 2:09
PT
Le complexe de célébrités
Découvrez quels sont les complexes de certaines célébrités d'Hollywood les plus célèbres
Spoiler:
Bill Kaulitz dos Tokyo Hotel, tinha uns dentes caninos capazes de competir com o de um vampiro. Agora que recorreu à cirurgia, tudo parece estar resolvido.
Todos os dias nos olhamos ao espelho à procura de alguma imperfeição: um nariz mais proeminente, orelhas de ‘abano’, falta de peito, ancas demasiado largas … Nunca estamos contentes com o que temos!
No entanto as celebridades também têm os seus complexos…
Bill Kaulitz de Tokio Hotel, avait des canines qui pouvait rivaliser avec celle d'un vampire. Maintenant avec les recours à la chirurgie, tout semble être résolu.
Chaque jour, nous nous regardons dans le miroir à la recherche d'une imperfection: un nez plus saillant, oreilles, les oreilles », l'absence de seins, des hanches trop larges ... Nous ne sommes jamais satisfaits de ce que nous avons!